Английский - русский
Перевод слова Modify
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Modify - Изменить"

Примеры: Modify - Изменить
It was therefore vital to modify the world economic order in the interest of greater justice. В этой связи представляется настоятельно необходимым изменить мировой экономический порядок в плане придания ему более справедливого характера.
It was hard to imagine that a State could modify customary international law to its benefit by making a reservation. Трудно предположить, что какое-либо государство может изменить обычное международное право в свою пользу с помощью оговорки.
Political uncertainty, which entails the possibility that a new Government might modify the economic programme, is making private investors hesitant. Неопределенность в политической сфере, допускающая вероятность того, что новое правительство может изменить экономический курс, порождает нерешительность в рядах частных инвесторов.
By entering a reservation, a State purports to exclude or modify the legal effect of a particular provision of the treaty in its application to that State. Делая оговорку, государство стремится исключить или изменить правовой эффект применения какого-либо конкретного положения договора в отношении данного государства.
In conclusion, he asked whether it had been necessary to modify the original vision of OIOS in the light of experience. В заключение его интересует, не следовало ли бы изменить первоначальный мандат УСВН с учетом накопленного опыта.
That term should therefore be added to the term "modify" in the definition. Таким образом, этот термин следует добавить к использованному в определении слову "изменить".
Should we modify our humanitarian activities and economic assistance in Afghanistan? Следует ли нам изменить нашу гуманитарную деятельность и характер экономической помощи в Афганистане?
For this reason EIGA has endeavoured to diminish the problem by proposing to modify table 1.X.. Поэтому ЕАПГ попыталась решить эту проблему, предложив изменить таблицу 1.Х..
The parties are, however, free to extend or otherwise modify the period for performance at any time. Однако стороны вправе в любой момент продлить или иным образом изменить срок для исполнения.
The arbitral tribunal may modify or terminate an interim measure of protection at any time. Третейский суд может в любое время изменить или прекратить обеспечительную меру.
The use of any substance tending to modify the natural characteristics of the citrus fruit, especially its taste or smell6, is prohibited. Использование любых веществ, которые могут изменить естественные свойства цитрусовых, особенно их вкус или запах6, запрещается.
We deem it necessary to modify the components of the peacekeeping mechanism and to replace it with a new one under an international mandate. Мы считаем необходимым изменить компоненты миротворческого механизма и заменить его новым в рамках международного мандата.
We can modify our strategies by implementing more coordinated, effective and efficient intervention to achieve the ICPD goals. Мы можем изменить наши стратегии, осуществив более скоординированное, эффективное и действенное вмешательство для достижения целей МКНР.
He considered, however, that there was a need to modify the rigours of strict liability to make it more acceptable. Вместе с тем он считал, что необходимо изменить жесткие рамки строгой ответственности с целью сделать ее более приемлемой.
Participants in these projects are encouraged to modify unhealthy and high-risk behaviours such as smoking, alcohol and other substance use. Участникам этих проектов предлагается изменить нездоровые и создающие повышенный риск привычки, в частности, связанные с курением, потреблением алкогольных напитков и других наркотических веществ.
(b) Withdrawal equated to nullification of a communication, while correction required the possibility to modify the previous communication. Ь) отзыв равнозначен аннулированию сообщения, в то время как исправление требует предоставления возможности изменить ранее отправленное сообщение.
This is especially the case for more controversial projects, such as nuclear power plants or activities that will modify well-preserved natural areas. Это в особенности относится к достаточно противоречивым проектам, таким, например, как строительство атомных электростанций или проектам, которые могут изменить ландшафт тщательно охраняемых природных зон.
Sometimes it may be desirable for the court to modify or terminate the effects of article 20. Иногда суд может счесть целесообразным изменить или прекратить последствия, предусмотренные в статье 20.
It was agreed to modify the time period for the preparation of the response to seven calendar days. Было решено изменить срок для подготовки ответа, с тем чтобы он составлял семь календарных дней.
Baselines would have to be recalculated and countries might have to modify their domestic regulations. Базовые уровни придется пересчитывать, а странам, возможно, потребуется изменить свои внутренние правила.
National legislation could not modify or rescind such instruments, which took precedence in the event of any conflict. Национальное законодательство не может изменить или аннулировать такие документы, которые имеют преимущественное значение в случае какого-либо конфликта.
Rulings handed down could not be appealed; only the President of the Republic could overturn or modify them. Принятые решения не подлежат обжалованию; только президент Республики имеет право отменить или изменить их.
Awareness-raising campaigns were being conducted to modify that situation. Ведется просветительская работа с целью изменить этот порядок вещей.
I believe that we need to modify our approach to Mexico if we are to succeed. Я считаю, что, если мы хотим преуспеть, нам необходимо изменить наш подход к предстоящей встрече в Мексике.
The competent authority may require the requesting State to modify or complete an irregular or incomplete request. Компетентный орган может попросить запрашивающее государство изменить или дополнить ненадлежащим образом составленную или неполную просьбу.