| It need to modify the decoy and hide Niels' gene. | Мне нужно изменить прототип и спрятать человеческий ген. |
| The loss of our vessel requires that we modify our agreement. | Потеря нашего судна требует изменить наше соглашение. |
| You need to modify their projection subroutines. | Вы должны изменить их подпрограммы отображения. |
| Ralph made a suggestion that helped modify the game. | Ральф сделал предложение которые помогли изменить игру. |
| You can add your preferred language or modify an existing translation in this file. | В ней вы можете добавить свой язык интерфейса или изменить текущий перевод. |
| Mr Phillips, Professor Stahlman has decided to modify the drilling rate. | Мистер Филипс, профессор Столмэн решил изменить скорость бурения. |
| I need to modify an APB on Cameron Henley. | Нужно изменить ориентировку на Кэмерона Хенли. |
| It may be deduced from the foregoing that an interpretative declaration may in no way modify the treaty provisions. | Из вышесказанного можно сделать вывод о том, что заявление о толковании никоим образом не может изменить положения договора. |
| The secretariat was requested to modify the calendar accordingly and submit it for approval to the Conference Services. | Секретариату было поручено соответствующим образом изменить расписание и направить его для одобрения в Отдел конференционного обслуживания. |
| The Committee requested its subsidiary bodies to modify their programmes of work in line with the indications in the table. | Комитет поручил своим вспомогательным органам изменить их программы работы в соответствии с приведенными в таблице указаниями. |
| The Board delivered some remarks with regard to the content of the test and requested the secretariat to modify the document accordingly. | Совет выразил некоторые замечания в связи с содержанием этого теста и поручил секретариату соответствующим образом изменить его. |
| It is therefore necessary to update or modify them, in the thinking of the main proponents of these "doctrines". | Поэтому, по представлению основных сторонников этих доктрин, необходимо вновь привести их в соответствие или изменить их. |
| He urged Committee members to review that position and decide whether they wished to modify it in any way. | Он настоятельно призывает членов Комитета ознакомиться с этой позицией и определиться, желают ли они в чем-то изменить ее. |
| If that provision presented a problem, the Government would willingly modify it. | Если это положение вызывает проблемы, то правительство будет готово его изменить. |
| He noted that the Government of Armenia had made a verbal commitment to modify article 25 of the Refugees Act. | Он отмечает, что правительство Армении устно взяло на себя обязательство изменить статью 25 Закона о беженцах. |
| Today, the time has come to draw some conclusions or perhaps to renew or modify our common strategy. | Сегодня настало время сделать некоторые выводы или, возможно, подтвердить или изменить нашу общую стратегию. |
| It might be appropriate to modify this sign as was done in 1985 for lead-free petrol. | Возможно, этот знак уместно изменить по аналогии с тем, как это было сделано в 1985 году в связи с неэтилированным бензином. |
| It therefore seems desirable to modify the filling station symbol. | Таким образом, представляется, что следует изменить обозначение автозаправочной станции. |
| Where Contracting Parties consider it necessary to modify the signs and symbols prescribed, the modifications made shall not alter their essential characteristics. | Если Договаривающиеся стороны сочтут необходимым изменить предписанные знаки и символы, изменения не должны затрагивать их существенных характеристик. |
| In addition, mental and social conditions can directly modify the impact of environmental stressors on humans. | Кроме того, ментальные и социальные условия могут напрямую изменить воздействие экологических стрессоров на людей. |
| Furthermore, the word "modify" should be excluded from the definition, as it might introduce a new element. | Кроме того, из этого определения следует исключить слово «изменить», поскольку оно могло бы привнести новый элемент. |
| You can modify these colors by using the Color Selector. | Вы можете изменить эти цвета с помощью выборщика цветов. |
| The items to modify our use are then "Package", "Description" and especially "Depends". | Пункты изменить наше использование затем "Упаковка", "Описание" и особенно "зависит". |
| How to modify an option, remove the gate that says the line I recommend. | Как изменить вариант, удалите ворот, что говорит линию я рекомендую. |
| In addition, you can modify the settings for numeric buckets to adjust the spread of the data to your preference. | Кроме того, можно изменить параметры для числовых сегментов, чтобы настроить распределение данных необходимым образом. |