Plans to extend or modify rather than destroy existing nuclear weaponry challenge the Treaty. |
Вызов Договору бросают и планы расширения или модификации существующих ядерно-оружейных арсеналов, вместо того чтобы произвести их уничтожение. |
A project will thereafter be initiated to modify the Inspira system to enable it to support the new arrangements. |
Затем будет инициировано осуществление проекта модификации системы «Инспира», с тем чтобы она могла поддерживать новые элементы. |
Following the exchange of views, the informal working group embarked on an exercise to modify the current terms of reference. |
После обмена мнениями неофициальная рабочая группа приступила к выполнению задачи по модификации нынешнего круга ведения. |
The capability to genetically modify insects is increasingly harnessed. |
Все больше осваивается возможность генетической модификации насекомых. |
The newly approved amendment uses gender perspective to modify the negative definition of discrimination with respect to affirmative action. |
В недавно утвержденных поправках учитываются гендерные аспекты с целью модификации негативного определения дискриминации с точки зрения политики равных возможностей. |
In many States, communication service providers are being compelled to modify their infrastructure to enable direct surveillance, eliminating the opportunity for judicial oversight. |
Во многих государствах провайдеры коммуникационных услуг принуждаются к модификации их инфраструктуры для обеспечения прямого слежения, что устраняет возможность судебного надзора. |
Wesley's subsequent diversions gave me adequate time to modify the palm beacon. |
Маленький отвлекающий маневр Уэсли дал мне достаточно времени для модификации ручного маяка. |
This is to intercept, modify or destroy the data circulating during the communication. |
Это нужно для перехвата, модификации или уничтожения данных, которыми обмениваются системы. |
All proposals to modify UN/CEFACT PGs must be formally submitted to the FMG for review. |
Все предложения о модификации ПГ СЕФАКТ ООН должны официально представляться на рассмотрение ОГФ. |
Said invention makes it possible to control (develop new, modify the existant) objects from mobile terminals. |
В результате обеспечивается возможность управления (создания новых, модификации существующих) объектами с мобильных терминалов. |
The Secretary-General has referred to action taken by the Security Council to impose targeted sanctions and modify existing sanction regimes. |
Генеральный секретарь упоминает о мерах, принимаемых Советом Безопасности для установления целенаправленных санкций и модификации существующих режимов санкций. |
As the name implies, the source code is open for anyone to see and modify. |
Как видно из названия, исходный код открыт каждому для просмотра и модификации. |
When we select a page for replacement, we examine its modify bit. |
Когда мы выбираем страницу для замены, мы изучаем ее бит модификации. |
There are also various tricks to modify surgery diagrams. |
Существуют также различные ухищрения для модификации диаграмм хирургии. |
Still lifes can be used to modify or destroy other objects. |
Натюрморты можно использовать для модификации или разрушения других объектов. |
In this case, we will assist you in finding the ways to modify and improve your site. |
В этом случае, мы поможем вам найти пути модификации и усовершенствования вашего сайта. |
When speaking about page replacement, each page may have a modify bit associated with it in the hardware. |
Говоря о замене страницы, каждая страница может иметь бит модификации, связанный с ним в аппаратном обеспечении. |
Instructions were issued to temporarily use existing stamps and modify or replace cancelling machines with Polish place names. |
Были изданы инструкции о временном использовании имеющихся почтовых марок и модификации или замене штемпелей гашения на штемпели с названиями населённых пунктов на польском языке. |
No need to modify or link applications with special libraries. |
Нет необходимости в модификации существующих приложений или использовании специализированных библиотек. |
Dansyl chloride is widely used to modify amino acids; specifically, protein sequencing and amino acid analysis. |
Дансилхлорид широко используется для модификации аминокислот, особенно при секвенировании белков и анализе аминокислот. |
From what I can tell, it uses artificial intelligence to modify its payload, which is rare. |
Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость. |
Efforts are under way to modify the GSETT-3 networks to further approach those of the IMS. |
Предпринимаются усилия по модификации сетей ТЭГНЭ-З, с тем чтобы еще более приблизить их к сетям МСМ. |
Venezuela is still convinced of the need to review and modify the structure of that organ in the light of the demands of a changing world. |
Венесуэла по-прежнему убеждена в необходимости пересмотра и модификации структуры этого органа в свете требований изменяющегося мира. |
A primary measure to reduce emissions is to modify the engine to achieve more complete combustion. |
Первичные меры по сокращению выбросов заключаются в модификации двигателя с целью обеспечения более полного сгорания топлива. |
Climate changes may lead to alteration in precipitation patterns, which could modify the distribution of water in time and space. |
Изменения климата могут повлечь за собой изменения в моделях выпадения осадков, что может привести к модификации временного и пространственного распределения водных ресурсов. |