| On Longstreet's part, he either misunderstood his orders or chose to modify them without informing Johnston. | В свою очередь, Лонгстрит не до конца понял приказ, или же предпочел его изменить, не уведомляя Джонстона. |
| Then, the user may accept the complete sentence as correct, or may modify it if he considers there is some error. | Затем пользователь может как принять предложение целиком, так и изменить его, если он считает, что существуют некоторые ошибки. |
| Would you like to add something or modify? | Вы хотите добавить или изменить что-то? |
| You can also modify or remove any link using the Edit Link... and Remove Link... buttons. | Можно изменить или удалить любую ссылку с помощью кнопок Редактировать ссылку... и Удалить ссылку... |
| To modify an existing pending alarm (expired alarms cannot be amended), do one of the following: | Чтобы изменить существующее напоминание (устаревшие напоминания нельзя изменять), выполните одно из следующих действий: |
| Do you really want to modify these entries? | Вы действительно хотите изменить эти записи? |
| Cannot modify the logical children for this node at this time because a tree walk is in progress. | Не удается изменить логический дочерний узел данного узла, так как в это время выполняется переход по дереву. |
| Add or modify document properties (for example, author or keywords) | Добавить или изменить свойства документа (например, автора или ключевые слова) |
| A normal variation in the PRNP gene can modify the course of the disease by delaying the age of onset and affecting the type of symptoms that develop. | Нормальные вариации в гене PRNP могут изменить течение болезни, увеличивая возраст появления заболевания и влияя на тип симптомов, которые развиваются. |
| At the same time, the country must modify its consumption model through greater reliance on hydroelectric, nuclear, and wind energy. | В то же время страна должна изменить свою модель потребления, больше полагаясь на гидроэлектростанции, атомную и ветряную энергию. |
| An attacker could modify the stream in transit and adjust single bits to change the output stream without possibility of detection. | Злоумышленник легко может изменить поток при передаче и заменить некоторые биты, чтобы изменить исходящий поток без опасности своего обнаружения. |
| View and modify the configuration of the local sound server | Просмотреть и изменить настройки локального сервера звука |
| Several factors, such as difficulty, ministerial appointments, technologies, and resources available can modify this number, producing the actual IC. | Ряд факторов, таких, как затруднения, министерские назначения, технологии и ресурсы, имеющихся в наличии, может изменить это число, производя дополнительный ПП. |
| You can also modify a scenario name in the Navigator through the | Можно также изменить имя сценария в навигаторе с помощью команды контекстного меню |
| Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose | Щелкните правой кнопкой мыши имя стиля абзаца, который требуется изменить, и выберите команду |
| Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing | Кроме того, можно изменить формат вставленного поля времени в любой момент, выбрав команду |
| Consider, modify if necessary and approve the mandate for the core group; | рассмотреть, при необходимости изменить и утвердить мандат основной группы; |
| The Committee has been informed that, since the contract is "cost plus" it is easy to modify in response to changing workload. | Комитету было сообщено, что поскольку в основе контракта лежит принцип "стоимость плюс", его можно легко изменить с учетом меняющегося объема работ, подлежащих выполнению. |
| Proposals regarding specific measures to initiate the above process were at first agreed, but reservations expressed subsequently made it necessary to modify certain aspects. | В отношении предложений по конкретным мерам, направленным на то, чтобы начать вышеупомянутый процесс, первоначально было достигнуто согласие, однако в связи с высказанными позднее оговорками некоторые их аспекты пришлось изменить. |
| That provision might induce States to modify pre-existing legal relationships or even, in some circumstances, to enact legislation that disregarded the principle of non-retroactivity. | Это положение может побудить государства изменить существовавшие ранее юридические взаимоотношения или даже, в некоторых случаях, принять законодательство, предусматривающее отказ от принципа неретроактивности. |
| States could, of course, if they so desired, modify existing agreements in accordance with the general principles set forth in the draft articles. | Государства могут, разумеется, если они того желают, изменить существующие соглашения в соответствии с общими принципами, изложенными в проекте статей. |
| To survive in a rapidly changing environment, the RDIs would have to modify some of their basic characteristics and organizational structures to be able to respond to the needs of industry. | Чтобы выжить в стремительно меняющихся условиях, ЦНИОКР придется изменить некоторые из своих основных черт и организационных структур в целях удовлетворения потребностей промышленности. |
| Paragraphs 1.1. and 1.2., modify to read: | Пункты 1.1 и 1.2, изменить следующим образом: |
| Title of table A, modify to read: | Название таблицы А, изменить следующим образом: |
| India repeatedly urged the Conference on Disarmament to modify this position and even proposed an alternative provision along the lines of the entry into force of the Chemical Weapons Convention. | Индия неоднократно и настоятельно призывала Конференцию по разоружению изменить свою позицию и даже предлагала альтернативное положение, построенное по образцу вступления в силу Конвенции по химическому оружию. |