Английский - русский
Перевод слова Modify
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Modify - Изменить"

Примеры: Modify - Изменить
You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customised Styles or other contents. Этот шаблон можно отредактировать, изменить или заменить, чтобы новый документ содержал нужные стили и прочие атрибуты.
Allows you to modify the rendering style of the 3-D surface. Позволяет изменить стиль визуализации поверхности трехмерного объекта.
Within the wizard, you can modify your entries at any time. Работая в мастере, можно в любой момент изменить записи.
Select a drawing object with the gradient that you want to modify. Выберите рисованный объект с градиентом, который требуется изменить.
Locate the Receive connector that you want to modify, and then in the Actions pane, click Properties. Найдите коннектор получения, которые хотите изменить, и затем в панели действий выберите Свойства (Properties).
To use Anonymous access, we have to modify the authentication method that is used for the Receive connector. Чтобы использовать анонимный доступ, нам необходимо изменить метод аутентификации, который мы использовали для коннектора получения.
The password will be necessary if you want to modify the banner, don't forget it. Пароль будет необходим если вы захотите изменить баннер. Не забудьте его.
Click in front of the cross-reference that you want to modify. Установите курсор перед перекрестной ссылкой, которую требуется изменить.
You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. Можно изменить иерархию заголовков или назначить уровень в иерархии пользовательскому стилю абзаца.
To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse. Чтобы изменить ее, щелкните на листе и выберите мышью другую область.
Select the table cells that you want to modify. Выделите ячейки таблицы, которые требуется изменить.
Select the type of tab stop that you want to modify. Выберите тип табуляции, который следует изменить.
We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight. Мы хотим изменить фотосинтез на производство водорода, используя солнечный свет.
I let your people modify me. Я позволила вашему народу изменить меня...
Maybe we can find a way to modify Seven of Nine's plan. Возможно, мы сможем найти способ изменить план Седьмой из Девяти.
So we need to modify the antivirus to match it. Так мы должны изменить и антивирус под него.
Had any reason to modify his visitation? У вас не было причин изменить дни посещения? - Нет.
The dissatisfaction with fertility levels has in most countries been translated into policies that are intended to modify these levels. Во многих странах неудовлетворенность уровнем рождаемости послужила причиной разработки политики с целью изменить существующее положение.
Subsequently, the Commission agreed to further modify the title to read "UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction". Впоследствии Комиссия решила вновь изменить название на "Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ)".
For its own part, his delegation would find it extremely difficult to modify its previously stated position on that cluster. Со своей стороны, его делегации было бы исключительно сложно изменить свою ранее изложенную позицию в отношении этого блока.
Retaining alternative A in the original text of paragraph 2 might modify this rule. Сохранение варианта А в первоначальном тексте пункта 2 может изменить это правило.
Please insert additional data for 1997 and modify old data if no longer valid or correct. Просьба включить дополнительные данные за 1997 год и изменить прежние данные, если они недействительны либо неверны.
Their role is to modify the timing or magnitude of revenue appropriations from some direct tax methods. Их цель состоит в том, чтобы изменить сроки или объем поступлений, получаемых в результате применения некоторых методов прямого налогообложения.
It would be difficult to go any further because, he stressed, the Committee could not modify the Convention by amending its rules of procedure. Идти дальше представляется сложным, так как Комитет опять-таки не может изменить Конвенцию путем внесения поправок в правила процедуры.
In some countries, it would be necessary to revoke or modify the effects under article 16 in accordance with local procedural rules. В некоторых странах, вероятно, потребуется аннулировать или изменить последствия согласно статье 16 в соответствии с местными процессуальными нормами.