Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать

Примеры в контексте "Miss - Скучать"

Примеры: Miss - Скучать
In fact, he's the only person around here who I'll miss. Фактически, он единственный человек из местных, по кому я буду скучать.
I'll miss you if you go away. Я буду скучать если ты уедешь.
I'll miss talking to you. Я буду скучать по разговорам с тобой.
I'll miss you, Marlena. Я буду скучать по тебе, Марлена.
Until I see you again, I miss you with all my heart. Покамыне увидимсяснова, я буду скучать по тебе всем сердцем.
I'll miss you, Gertie. Я буду скучать по тебе, Герти.
I don't want to miss my family. Я не хочу скучать по семье.
Won't have to miss me that much. И не придётся скучать по мне.
I'm just really going to miss you. Я буду очень по тебе скучать.
I'm going to miss all of you. Я буду скучать по всем вам.
I don't want to miss you. Я не хочу скучать по тебе.
And to be honest, I'm starting to miss my life. И, если честно, я начинаю скучать по своей жизни.
I will miss you, my son. Я буду скучать по тебе, сынок.
I'll miss you, lad. Я буду скучать по тебе, малыш.
And believe me, I'll miss this country. И верь мне, я буду скучать по этой стране.
I'll miss you, Norman. Я буду скучать по тебе, Норман.
I'll miss you, Norman. Норман, я буду скучать по тебе.
I know what it's like to miss someone. Я знаю, каково это - скучать по кому-то.
Plus, if you left now, I'd kind of miss you. Плюс, если ты уедешь сейчас, я наверно буду скучать по тебе.
I'll miss you, too. Я буду скучать по тебе тоже.
And he said we'll miss you. И он говорит, что мы будем скучать.
I just hope it doesn't make you miss the wild old days. Я надеюсь, это не заставит тебя скучать о бурных старых деньках.
I'm trying not to say I'll miss you. Я не пытаюсь признаться, что буду скучать.
We'll miss you, too, son. Мы будем скучать по тебе тоже, сынок.
I'll miss this water well. Я буду скучать по этому колодцу.