| Crazy as she is, I'd be lying if I say I wasn't going to miss her. | В своем репертуаре, я бы соврал если скажу что не буду скучать по ней. |
| Aren't you going to miss school now it's almost over? | Ты ведь не будешь скучать по школе, теперь это почти закончилось? |
| I know, but I started thinking about it and I realized I'd miss you too much. | Я так и собирался, но понял, что буду слишком сильно по тебе скучать. |
| I just didn't realize I'd miss James so much being in the office all day. | Думаю, я и не задумывалась, как буду скучать по Джеймсу, работая в офисе весь день. |
| You'll miss me, Sherlock? | Ты будешь скучать по мне, Шерлок! |
| Morty, and I'm going to miss you, too, very much. | И я тоже буду скучать по тебе, очень сильно. |
| But we know who's really going to miss you. | Но мы же знаем кто будет скучать по тебе сильнее всех? |
| How can I miss someone I can't even believe is dead? | Как можно скучать по тому, в чью смерть я не могу поверить? |
| I shall miss you laughing at me. | Я буду скучать по твоему смеху! |
| Well, to put it mildly, I'm going to miss this family. | Ну, мягко говоря, я буду скучать по этой семьи. |
| Tell Mom and Dad that I'll miss them, but I'm home now. | Скажите маме и папе, что я буду скучать, но теперь я дома. |
| So I can text you when I miss you. | Я смогу написать тебе, когда начну скучать |
| I think I will miss you Most of all, Ridiculously old fraud. | Думаю, по Вам я буду особенно сильно скучать, Забавный Пожилой Самозванец. |
| I love you, too. I'll miss you. | Я тоже тебя люблю, и буду скучать. |
| Remember my words - One day you will miss this life. | Да, еще когда-нибудь будете вспоминать мои слова, еще будете скучать по этой жизни. |
| Who I will miss very much. | по которому я очень буду скучать. |
| [Wheezes] ...And I'm going to miss them. | И что я буду скучать по ним. |
| Blast Mr. Higgins, I'll miss her! | К чёрту мистера Хиггинса! Я буду скучать! |
| Matcha is one of the few things I'm going to miss. | Зеленый чай - одна из тех вещей, по которым я буду скучать. |
| I've been thinking about how bad I'll miss you when you go off To college next year. | Я думал о том, как я буду скучать по тебе, когда ты уедешь в колледж. |
| I never knew it would be possible to miss someone this much. | Я никогда не думала. что можно скучать по кому-то так сильно |
| I've been lying here thinking... what I'll miss most when I'm dead. | Я тут лежала и думала... что я буду по многому скучать, когда умру. |
| I'd really, really miss you. | Я буду по настоящему скучать без тебя. |
| You've got to make her miss you like you did last night. | Ты должен заставить ее скучать по тебе как прошлой ночью |
| Mr. Higgins will miss her. | Мистер Хиггинс будет без нее скучать! |