Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать

Примеры в контексте "Miss - Скучать"

Примеры: Miss - Скучать
I thought if I had a dozen children I... I would not miss the one, and then you were born. Я думала, если у меня будет дюжина детей, то без одного я скучать не буду, а потом родилась ты.
I wouldn't miss her, right? Я не буду скучать о ней, так?
Goodbye. We won't miss you. Мы ничуть не будем по вам скучать!
It's OK to miss her! Это нормально, скучать по ней!
I'm allowed to miss them, okay? Мне же можно по ним скучать, верно?
Won't you miss your wonderful adventures? Не будете скучать по своим удивительным приключениям?
you won't miss clark one bit. Вы ни чуточки не будете скучать по Кларку.
You honestly don't think you'd miss her? Правда сомневаешься, что будешь по ней скучать?
Until I had a kid, I didn't know I could miss someone so bad. Пока у меня не появился ребенок, я и не знала, что могу так сильно по кому-то скучать.
But wouldn't we miss my tv? Но не будем ли мы после этого скучать по телевизору?
Something tells me, they won't all miss him quite as much as you. Что то подсказывает мне, что они не будут скучать по нему также сильно как ты.
Will you miss the street, do you think? Ты будешь скучать по этой улице, как думаешь?
It might be good for you to know what it's like to miss someone for the next 60 years. Тебе будет полезно узнать каково это скучать по кому-то 60 лет.
I will miss you the least. Я буду скучать по тебе в последнюю очередь
But I will. I will miss you that much. Но я буду очень по тебе скучать.
Your wife won't miss you tonight? А твоя жена не будет сегодня скучать?
Won't you miss me while I'm gone? Станешь скучать, пока я буду в отъезде?
You see, it's pep talks like this I'm really going to miss. Видишь, именно по таким ободряющим речам я буду скучать.
How could you not miss me? Как ты можешь по мне не скучать?
I'll miss her, but... we're still friends. Да. Я буду скучать, но...
Sure you won't miss this guy? Точно не будешь по нему скучать?
I don't know who I'll miss more, you or your brother. Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.
On the training pitches and on matchdays, Pat has always been a passionate, loyal and insightful colleague, who we will all miss. И на тренировках, и в дни матчей Пэт всегда был страстным и проницательным коллегой, по которому мы все будем скучать».
Anyway... [Voice breaking] ...I will miss him very much. В любом случае я буду очень скучать по нему.
Can you miss someone you only met for five minutes? Можно ли скучать по человеку, которого видел всего 5 минут?