| I thought if I had a dozen children I... I would not miss the one, and then you were born. | Я думала, если у меня будет дюжина детей, то без одного я скучать не буду, а потом родилась ты. |
| I wouldn't miss her, right? | Я не буду скучать о ней, так? |
| Goodbye. We won't miss you. | Мы ничуть не будем по вам скучать! |
| It's OK to miss her! | Это нормально, скучать по ней! |
| I'm allowed to miss them, okay? | Мне же можно по ним скучать, верно? |
| Won't you miss your wonderful adventures? | Не будете скучать по своим удивительным приключениям? |
| you won't miss clark one bit. | Вы ни чуточки не будете скучать по Кларку. |
| You honestly don't think you'd miss her? | Правда сомневаешься, что будешь по ней скучать? |
| Until I had a kid, I didn't know I could miss someone so bad. | Пока у меня не появился ребенок, я и не знала, что могу так сильно по кому-то скучать. |
| But wouldn't we miss my tv? | Но не будем ли мы после этого скучать по телевизору? |
| Something tells me, they won't all miss him quite as much as you. | Что то подсказывает мне, что они не будут скучать по нему также сильно как ты. |
| Will you miss the street, do you think? | Ты будешь скучать по этой улице, как думаешь? |
| It might be good for you to know what it's like to miss someone for the next 60 years. | Тебе будет полезно узнать каково это скучать по кому-то 60 лет. |
| I will miss you the least. | Я буду скучать по тебе в последнюю очередь |
| But I will. I will miss you that much. | Но я буду очень по тебе скучать. |
| Your wife won't miss you tonight? | А твоя жена не будет сегодня скучать? |
| Won't you miss me while I'm gone? | Станешь скучать, пока я буду в отъезде? |
| You see, it's pep talks like this I'm really going to miss. | Видишь, именно по таким ободряющим речам я буду скучать. |
| How could you not miss me? | Как ты можешь по мне не скучать? |
| I'll miss her, but... we're still friends. | Да. Я буду скучать, но... |
| Sure you won't miss this guy? | Точно не будешь по нему скучать? |
| I don't know who I'll miss more, you or your brother. | Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату. |
| On the training pitches and on matchdays, Pat has always been a passionate, loyal and insightful colleague, who we will all miss. | И на тренировках, и в дни матчей Пэт всегда был страстным и проницательным коллегой, по которому мы все будем скучать». |
| Anyway... [Voice breaking] ...I will miss him very much. | В любом случае я буду очень скучать по нему. |
| Can you miss someone you only met for five minutes? | Можно ли скучать по человеку, которого видел всего 5 минут? |