I'll miss you, too, Ivan! |
Я тоже буду скучать, Иван! |
That's right, because we don't get normal lives, and you can't miss what you never had. |
Верно, потому что у нас нет нормальной жизни, а скучать, по тому, чего никогда не было - нельзя. |
And I don't want to make you cry, but... I'll miss you. |
И не хочу доводить тебя до слёз, но... я буду скучать. |
You know, maybe I won't miss you people as much as I thought. |
Знаете, а может я и не буду так сильно по вам скучать. |
It's your sense of humour I'll miss the most. |
По твоему чувству юмора, я буду скучать больше всего |
But won't you miss her? |
А ты не будешь скучать по ней? |
I thought I'd miss killing bad guys, but selling fruit, it's pretty cool. |
Я думал, что буду скучать по злодеям, но торговля фруктами это круто. |
Well, I'll miss you more than Lily, but you can't blame the kid. |
Ну, я буду скучать по тебе больше, чем Лили, но ты не можешь винить ребенка. |
We love you so much, Laverne, and we will miss you... every single day. |
Мы так тебя любим, Лаверн, мы будем по тебе скучать... каждый день. |
We'll miss you, brother! |
Мы будем скучать по вам, брат! |
I don't know quite how to put this, except to say I'll miss you. |
Я не могу подобрать слов, чтобы сказать, как буду скучать по тебе. |
I'll miss you and all, but - |
Я буду скучать по тебе и все такое, но - |
I wonder if Harrison will even miss you. |
Интересно, будет ли Уэллс скучать по тебе? |
Just let it be said that I loved her and I will miss her the rest of my days. |
Просто я скажу, что любил её И буду скучать по ней до конца своих дней. |
We will miss your bright eyes and sweet smile |
Мы будем скучать по твоим карим глазам и милой улыбке |
~ Who's going to miss him? |
~ Кто будет по нему скучать? |
Aren't you going to miss me? |
Ты разве не будешь скучать по мне? |
Will you miss me while off defending the South? |
Вы будете скучать по мне, пока будете защищать Юг? |
Petunia, I'm going to miss you. |
ѕетуни€, € буду по тебе скучать. |
Well, not here, even though I will miss the lighting, but with Max. |
Ну, не здесь, конечно, хотя я буду скучать по освещению, а с Макс. |
Will you miss me, when I go home? |
Ты будешь скучать, когда я уеду? |
Tell me I'm your friend, that you'll miss me. |
Скажи, что я твой друг, что ты будешь скучать. |
I didn't think I'd miss it, but I do. |
Я не думал, что буду скучать, но скучаю. |
And I'm not just saying this 'cause I'd miss you. |
И я это не просто потому, что буду скучать. |
What for, to go back and miss her more strongly? |
Зачем, чтобы вернуться и еще больше скучать? |