I just wish I didn't miss being here so much. |
Мне бы... мне бы хотелось не так сильно скучать по этой квартире. |
We'll miss Enniscorthy, but it's lovely and quiet in Glenbrien. |
Мы будем скучать по Эннискорти, но в Гленбрайене очень мило и тихо. |
And I'll miss that girl from Schmitten. |
Буду скучать по этой девушке из больницы. |
You'll miss this place or what? |
Ты что, будешь скучать по этой дыре? |
I may very well miss it. |
Возможно, даже буду по ним скучать. |
I expect you'll miss the princes when they're gone, Ma'am. |
Я думаю, Вы будете скучать по принцам, когда они уедут, мэм. |
I am going to miss these moments with you. |
Я буду скучать по таким вот моментам. |
Guess you won't miss days like this. |
Думаю, ты не будешь скучать по таким дням. |
We'll miss you, Johnny boy. |
Мы будем скучать по тебе, малыш Джонни. |
I'll miss you, baby. |
Я буду по тебе скучать, крошка. |
I will miss my dear friends here on basic cable. |
"Ночных новостей", я буду скучать по моим друзьям, которые остаются на кабельном ТВ. |
You're not going to miss him. |
Ты не будешь скучать по нему. |
I shall miss you, my dear nephew. |
Я буду скучать по тебе, дорогой племянник. |
I'll miss you, sweet little Emilien. |
Я буду скучать без Вас, мой милый Эмильен. |
And I'm going to miss you, too. |
Я тоже буду по вас скучать. |
I'll miss you... while you're gone. |
Я буду скучать... пока тебя не будет. |
I'll miss you too, COCKA-3. |
Я тоже буду скучать, КОКА-З. |
I will miss you when you're dead, but only for a minute. |
Я буду скучать, когда ты умрешь, правда, всего минуту. |
But mostly, I'll miss how lucky you make me feel each and every morning. |
Но главное - я буду скучать о том счастье которое ты приносишь мне каждое утро. |
If you got hit by a bus, I'd really miss you. |
Если тебя собьет автобус, я буду скучать. |
I'm beginning to miss the old Kirsten. |
Я начинаю скучать по старой Кирстен. |
I think I'm beginning to miss the old Cameron. |
Я думаю, что начинаю скучать по старому Кэмерону. |
I'll miss you, Leela. |
Я буду скучать по тебе, Лила. |
Whoever thought we'd miss Bill Gates? |
Кто бы подумал, что мы будем скучать по Биллу Гейтсу? |
I just hope he doesn't miss us. |
Надеюсь, что он не будет сильно по нам скучать. |