I hope you know how much I'll miss you. |
Но... надеюсь ты знаешь, как я буду по тебе скучать. |
I know how much I'll miss all of you. |
Я знаю, как я буду скучать по всем вам. |
I'm really going to miss him. |
Но я правда буду скучать по нему. |
I certainly won't miss that waistline. |
Я точно не буду скучать по такому фасону. |
Now that you've been here, I'll really miss you. |
Теперь, когда ты меня навестил, я буду скучать по тебе еще сильнее. |
The sentimental people in this office will probably miss you. |
Сентиментальные люди в этом офисе наверняка будут скучать по тебе. |
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day. |
И я буду скучать по этой заразительной улыбке и той радости, что он превносил в каждый день. |
I'm sure you'll miss her if that happens. |
Я думаю ты будешь скучать по ней, если это случится. |
It reminded me of belize... Which makes me miss you even more. |
Напомнил мне о Белиз, и я начала скучать по тебе еще больше. |
I'll miss her Provencale tomatoes the most. |
Больше всего я буду скучать по ее помидорам по-провансальски. |
I'll really miss you all. |
Я буду скучать по всем вам. |
The young girl is going to miss him. |
Молодая девушка будет скучать по нему. |
Although I will miss the old one. |
А еще я буду скучать по старому. |
I don't your mothers will miss you. |
Сомневаюсь, что даже матери будут по вам скучать. |
I almost convinced myself I wouldn't miss the place. |
Я почти убедил себя, что не буду скучать по месту. |
I'll miss you too, Odo. |
Я тоже буду скучать, Одо. |
We're really going to miss you, Ryan. |
Мы будем очень по тебе скучать, Райан. |
I'll miss you, son. |
Я буду скучать по тебе, сынок. |
I imagine you won't miss this when you're gone. |
Думаю, вы не будете по этому скучать, когда уйдёте. |
In a way, I'm going to miss you, Your Lordship. |
В каком-то смысле, я буду скучать по Вам, Ваша Светлость. |
I shall miss you, Withnail. |
Я буду скучать по тебе, Уизнейл. |
I'm going to miss all of this. |
Я буду скучать по всему этому. |
Just hold me tight and tell me you'll miss me |
Просто обними меня покрепче и скажи, что будешь скучать по мне. |
I'll miss you, Quark. |
Я буду скучать по тебе, Кварк. |
I think I'm beginning to miss it. |
Я уже начал скучать по нему. |