I'm really going to miss her. |
Я действительно буду по ней скучать. |
Then, yes, I'll miss you. |
Тогда - да, я буду скучать. |
Well, we're going to miss our good luck charm. |
Что ж, мы будем скучать по нашему талисману. |
I would miss my loving, erratic, harebrained mother. |
Скучать по любящей, суетливой, недалёкой матери. |
I'm going to miss you, Tone. |
Я буду скучать по тебе, Тони. |
I'm going to miss you, son. |
Я буду скучать по тебе, сынок. |
By the end of the first month, I didn't miss TV. |
К концу первого месяца я перестал скучать по телевизору. |
No one here will miss you. |
Никто здесь не будет по тебе скучать. |
I'm going to miss you, Mr. Montgomery. |
Я буду скучать по вам, мистер Монтгомери. |
It's so strange to miss Andrew. |
Это так странно, скучать по нему. |
You know, Mr English, I'm going to miss you. |
Знаете, мистер Инглиш, Я буду скучать по вам. |
Now, it's true, we'll all miss Fry. |
Теперь мы все в самом деле будем скучать по Фраю. |
I'm going to miss you, Rizzo. |
Я буду скучать по тебе, Риццо. |
I'll miss you, Mama. |
Я буду скучать по тебе, мама. |
'I think I'll miss being a chorister. |
Я думаю, что буду скучать по тому, что был хористом. |
I'll miss you, privacy. |
Я буду скучать, личное пространство. |
I would never imply that you would miss me. |
Я и подумать не мог, что вы будете скучать. |
I won't miss you at all. |
Я совсем не буду по тебе скучать. |
I'm just really going to miss you. |
Я буду сильно по тебе скучать. |
I'll miss you, Lily. |
Я буду скучать по тебе, Лили. |
Oliver, it's OK to miss Felicity. |
Оливер, это нормально скучать за Фелисити. |
I'll miss this private war of ours. |
Я буду скучать по нашей войне с тобой. |
I will miss CatCo every day. |
Я буду скучать по КэтКо каждый день. |
I'm going to miss you, Winn. |
Я буду скучать по тебе, Уинн. |
I'm certainly not the only one who will miss you. |
Наверняка не я один буду скучать по вам. |