Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать

Примеры в контексте "Miss - Скучать"

Примеры: Miss - Скучать
I'm really going to miss her. Я действительно буду по ней скучать.
Then, yes, I'll miss you. Тогда - да, я буду скучать.
Well, we're going to miss our good luck charm. Что ж, мы будем скучать по нашему талисману.
I would miss my loving, erratic, harebrained mother. Скучать по любящей, суетливой, недалёкой матери.
I'm going to miss you, Tone. Я буду скучать по тебе, Тони.
I'm going to miss you, son. Я буду скучать по тебе, сынок.
By the end of the first month, I didn't miss TV. К концу первого месяца я перестал скучать по телевизору.
No one here will miss you. Никто здесь не будет по тебе скучать.
I'm going to miss you, Mr. Montgomery. Я буду скучать по вам, мистер Монтгомери.
It's so strange to miss Andrew. Это так странно, скучать по нему.
You know, Mr English, I'm going to miss you. Знаете, мистер Инглиш, Я буду скучать по вам.
Now, it's true, we'll all miss Fry. Теперь мы все в самом деле будем скучать по Фраю.
I'm going to miss you, Rizzo. Я буду скучать по тебе, Риццо.
I'll miss you, Mama. Я буду скучать по тебе, мама.
'I think I'll miss being a chorister. Я думаю, что буду скучать по тому, что был хористом.
I'll miss you, privacy. Я буду скучать, личное пространство.
I would never imply that you would miss me. Я и подумать не мог, что вы будете скучать.
I won't miss you at all. Я совсем не буду по тебе скучать.
I'm just really going to miss you. Я буду сильно по тебе скучать.
I'll miss you, Lily. Я буду скучать по тебе, Лили.
Oliver, it's OK to miss Felicity. Оливер, это нормально скучать за Фелисити.
I'll miss this private war of ours. Я буду скучать по нашей войне с тобой.
I will miss CatCo every day. Я буду скучать по КэтКо каждый день.
I'm going to miss you, Winn. Я буду скучать по тебе, Уинн.
I'm certainly not the only one who will miss you. Наверняка не я один буду скучать по вам.