I would like the jury to understand what may have influenced his identification of the attacker. |
Я хотел бы, чтобы присяжные поняли, что могло повлиять на его решение, касаемо опознания злоумышленника. |
CALLEN: We think it may have been retaliation. |
Мы думаем, что это могло быть возмездием. |
Marshal Kassmeyer has been killed, and we're afraid your location may have been compromised. |
Маршал Кассмейер был убит, и мы опасаемся, что ваше местоположение могло быть раскрыто. |
I expect studying a wolf will provide answers as to what may have caused the pack... |
Полагаю, изучение волка даст ответы на вопрос, что могло заставить стаю... |
Our guys think it may have caused the fire. |
Наши ребята думают это могло вызвать пожар. |
Or 50 other things may have happened. |
Или 50 других вещей могло случиться. |
I fear what happened with the Joes may only be the beginning. |
Боюсь, что уничтожение "Джо" могло быть лишь началом. |
Despite what it may look like, I do know the difference politics and family. |
Вам могло показаться по-другому, но я вижу разницу между политикой и семьей. |
I think... it may have been punishment for something, for what we did. |
Наверное это могло быть наказанием за что-то, за то, что мы сделали. |
Whatever may have happened in the past, I've decided to forgive those who repent. |
Что бы могло произойти в прошлом я решил простить тех, кто покаянием. |
It's a huge scandal and it may bring them down. |
И, если у Люси Уилсон была эта информация, как вы думаете это могло бы... |
His body may flow to Three gorges. |
Его тело могло унести к Трём Ущельям. |
It may have been another agency targeting me through him. |
Это могло быть другое агентство, нацелившееся на меня через него. |
It may have seemed to you that my work has not been very good lately. |
Вам могло показаться, что я стал последнее время хуже работать. |
Then the ring may have slipped out as the globe was rolling. |
Кольцо могло выпасть, когда глобус катился. |
It may have been the saving of her. |
(Флора кричит) Это могло спасти ее. |
I'm just thinking it may have triggered something for Cy. |
Просто я думаю, это могло как-то спровоцировать Сая. |
We think it may have been what caused her car accident. |
Мы подумали, что это могло стать причиной аварии, в которой она погибла. |
The Toba eruption may have changed the destiny of our species, socially and biologically. |
Извержение вулкана Тоба могло изменить судьбу нашего вида, в социальном и биологическом плане. |
What may have happened to Michael or... the baby. |
То, что могло произойти с Майклом или... ребенок. |
No, we're just concerned something may have happened to her, that's all. |
Нет, мы только беспокоились что с ней могло что-то произойти. |
My explanation of events may, to you, seem... |
Мое объяснение событий могло тебе показаться... |
The acquisition of the virus may have been the trigger itself. |
Приобретение вируса уже само по себе могло дать толчок. |
A witness described An older gentleman estelle may have had a relationship with. |
Свидетель описал одного мужчину, с которым Эстель могло что-то связывать. |
Disposing of the first victim on the reservation may have been payback. |
Первое тело, выброшенное в резервации, могло быть местью. |