| I would like the jury to understand what may have influenced his identification of the attacker. | Я хотел бы, чтобы присяжные поняли, что могло повлиять на его решение, касаемо опознания злоумышленника. |
| CALLEN: We think it may have been retaliation. | Мы думаем, что это могло быть возмездием. |
| Marshal Kassmeyer has been killed, and we're afraid your location may have been compromised. | Маршал Кассмейер был убит, и мы опасаемся, что ваше местоположение могло быть раскрыто. |
| I expect studying a wolf will provide answers as to what may have caused the pack... | Полагаю, изучение волка даст ответы на вопрос, что могло заставить стаю... |
| Our guys think it may have caused the fire. | Наши ребята думают это могло вызвать пожар. |
| Or 50 other things may have happened. | Или 50 других вещей могло случиться. |
| I fear what happened with the Joes may only be the beginning. | Боюсь, что уничтожение "Джо" могло быть лишь началом. |
| Despite what it may look like, I do know the difference politics and family. | Вам могло показаться по-другому, но я вижу разницу между политикой и семьей. |
| I think... it may have been punishment for something, for what we did. | Наверное это могло быть наказанием за что-то, за то, что мы сделали. |
| Whatever may have happened in the past, I've decided to forgive those who repent. | Что бы могло произойти в прошлом я решил простить тех, кто покаянием. |
| It's a huge scandal and it may bring them down. | И, если у Люси Уилсон была эта информация, как вы думаете это могло бы... |
| His body may flow to Three gorges. | Его тело могло унести к Трём Ущельям. |
| It may have been another agency targeting me through him. | Это могло быть другое агентство, нацелившееся на меня через него. |
| It may have seemed to you that my work has not been very good lately. | Вам могло показаться, что я стал последнее время хуже работать. |
| Then the ring may have slipped out as the globe was rolling. | Кольцо могло выпасть, когда глобус катился. |
| It may have been the saving of her. | (Флора кричит) Это могло спасти ее. |
| I'm just thinking it may have triggered something for Cy. | Просто я думаю, это могло как-то спровоцировать Сая. |
| We think it may have been what caused her car accident. | Мы подумали, что это могло стать причиной аварии, в которой она погибла. |
| The Toba eruption may have changed the destiny of our species, socially and biologically. | Извержение вулкана Тоба могло изменить судьбу нашего вида, в социальном и биологическом плане. |
| What may have happened to Michael or... the baby. | То, что могло произойти с Майклом или... ребенок. |
| No, we're just concerned something may have happened to her, that's all. | Нет, мы только беспокоились что с ней могло что-то произойти. |
| My explanation of events may, to you, seem... | Мое объяснение событий могло тебе показаться... |
| The acquisition of the virus may have been the trigger itself. | Приобретение вируса уже само по себе могло дать толчок. |
| A witness described An older gentleman estelle may have had a relationship with. | Свидетель описал одного мужчину, с которым Эстель могло что-то связывать. |
| Disposing of the first victim on the reservation may have been payback. | Первое тело, выброшенное в резервации, могло быть местью. |