Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могло

Примеры в контексте "May - Могло"

Примеры: May - Могло
A study in Croatia, for instance, determined that civilian deaths may have accounted for up to 64 per cent of the 4,339 fatalities studied during the war in 1991/92. Например, в ходе проведенного в Хорватии исследования было установлено, что из 4339 смертельных случаев, изученных во время войны в 1991-1992 годах, на долю гражданских лиц могло приходиться до 64%7.
These provisions impose a comprehensive obligation to clarify any criminal offence that may have been committed, an obligation which applies regardless of the perpetrator's profession and/or the victim's nationality. Эти положения устанавливают всеобъемлющую обязанность выяснять обстоятельства любого уголовного преступления, которое могло быть совершено, причем она применяется вне зависимости от рода занятий преступника и/или гражданства потерпевшего.
Section 11 requires credit and financial institutions and supervisory authorities to disclose to the Enforcement Authority any information which indicates that a person is or may have been engaged in money laundering. В разделе 11 содержатся требования о том, чтобы кредитные и финансовые учреждения и контрольные органы информировали орган, обеспечивающий соблюдение законов, о любых случаях, которые указывают на то, что какое-то лицо занимается или могло заниматься отмыванием денег.
The international community may, therefore, identify and implement measures to address the problem of conventional weapons control and disarmament in a comprehensive and credible manner. Поэтому международное сообщество могло бы всеобъемлющим и вызывающим доверие образом определить и осуществить меры по решению проблемы контроля и разоружения в области обычных вооружений.
The case currently under consideration concerns deportation, which lacks any legal process under which the deportee may request assurances that the death penalty not be carried out. Рассматриваемое в настоящее время дело связано с депортацией без какой-либо юридической процедуры, в соответствии с которой депортированное лицо могло бы запросить гарантии в отношении того, что не будет осуществлена смертная казнь.
Wrawe had considerable influence over the development of the revolt across eastern England, where there may have been almost as many rebels as in the London revolt. Уорв оказал значительное влияние на развитие восстания в Восточной Англии, где число повстанцев могло достигнуть лондонского.
Graham declined the poem, which may not have been in its final version, though he gave Poe $15 as charity. Грэм отказался приобрести и напечатать стихотворение (которое могло быть не в последней редакции), однако, выплатил По 15 долларов в качестве безвозмездной помощи.
This may facilitate greater information exchange, through appropriate bilateral/multilateral channels, that could potentially lead to cooperation in developing response techniques, training information, and direct assistance. Это может способствовать более широкому обмену информацией по соответствующим двусторонним/многосторонним каналам, что потенциально могло бы привести к сотрудничеству в разработке методов реагирования, учебной информации, а также прямой помощи.
In this unpromising situation, some countries may think that the establishment of a time frame could represent an easy way to a quick solution. В этой безрадостной ситуации некоторые страны могут подумать, что учреждение временн х рамок могло бы представлять собой легкий путь к быстрому решению.
It may originally have been lumpa or limpa, related to the adjective limpidus meaning "clear, transparent" especially applied to liquids. Первоначально оно могло звучать как lumpa или limpa, будучи связано с прилагательным limpidus, означающим «чистый, прозрачный», особенно применительно к жидкостям.
This may have led to the distortion of the shape of the head and nostrils as indicated by the illustration in Forbes' article. Это могло привести к деформации формы головы и ноздрей, как показано на иллюстрации в статье Форбса.
In fact it may save some time to have you both here together. Это даже могло бы сэкономить время, что вы оба здесь.
The first people brought something that helped them to survive here, but it was something that may have changed the landscape forever. Первые люди принесли то, что помогло им здесь выжить, но что могло изменить ландшафт навсегда.
That may work on everyone else, but right now, the only thing I'm thinking about is that $125 million. Это могло бы сработать на любом другом, но сейчас, единственная вещь, о которой я думаю, это $125 миллионов.
If it may have limited my chances of fathering a child. Могло ли это ограничить мои шансы на отцовство?
One contributing factor may have been the second voyage of Juan de Fuca in 1592. Одним из факторов могло быть открытие Хуаном де Фука в 1592 году одноименного пролива.
This action has been commonly credited as ending the outbreak, but Snow observed that the epidemic may have already been in rapid decline. Публика расценила это событие как причину прекращения эпидемии, однако вполне могло быть, что вспышка холеры уже шла на спад.
These women may have had something on this unsub and he wanted to make sure that they didn't live to talk about it. У этих женщин могло быть что-то на Субъекта, и он хотел убедиться, что они никому не расскажут.
Dear Julie, while I still stand by the articles, I regret that in certain respects my behaviour may have fallen short of your expectations. Дорогая Джули, хотя я и защищаю свои статьи, я сожалею, что в определённом смысле моё поведение могло не оправдать твоих ожиданий.
So raising his body temperature may have... catalyzed an opposite reaction, heating him internally? Поэтому повышение его температуры тела могло ускорить обратную реакцию, поджарив его изнутри?
In your sessions, did Jackson ever say anything that may explain what happened? На ваших собраниях Джексон говорил что-нибудь, что могло бы объяснить произошедшее?
If you arrived at about 2:00 or 2:05, then that may have been before anyone started keeping a log. Если вы прибыли примерно в 14:00 - 14:05, то это могло быть до того, как начали вести журнал.
I mean, they may have been ground into sediment or... Их могло перемолоть и они выпали в осадок...
It may not have been your intent, but if you planted an idea, he might have believed it. Это могло не быть твоим умыслом, но ты подала идею, а он мог в нее поверить.
At that point, you may have felt your life was wounded. Вам тогда могло казаться, что жизнь рухнула.