Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода Преимущественно

Примеры в контексте "Mainly - Преимущественно"

Примеры: Mainly - Преимущественно
Soils with more horizon development are found in the western parts of Palm Island, it is mainly formed by aeolian and beach deposited calcareous sand. В западных частях Пальмового острова можно найти грунты с большим горизонтом, преимущественно сформированы на эоловым и известняковым пляжным песком.
The Meiße mainly has water quality of Class II i.e. only moderately polluted. Вода реки относится преимущественно к классу качества II: умеренно загрязнённая.
Even before the outbreak of open hostilities in the late 1970s, the country's manufacturing industry consisted mainly of small-scale enterprises involved in the processing of locally produced agricultural and non-agricultural commodities. Даже до начала открытых боевых действий в конце 70-х годов обрабатывающая промышленность страны состояла преимущественно из мелких предприятий, перерабатывавших сельскохозяйственное и несельскохозяйственное сырье местного производства.
Some support for the principle could be found in the Post-Barcelona Traction era, mainly in the context of the interpretation of investment treaties. В период после вынесения решения по делу Барселона трэкшн определенные аргументы в поддержку этого принципа можно найти преимущественно в контексте толкования инвестиционных договоров.
The cost estimates provide for some equipment surveys and mine-clearing projects to be conducted mainly in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. Смета расходов предусматривает финансирование ряда проектов по съемке местности с помощью специальной аппаратуры и разминированию, преимущественно в восточной части Демократической Республики Конго.
The inter-fund accounts payable balance with UNDP is represented mainly with transactions from the month of December 2011, pending cash settlement. Причитающийся ПРООН остаток кредиторской задолженности по межфондовым операциям связан преимущественно с операциями за декабрь 2011 года, расчет наличными по которым еще не произведен.
It was after the horrible experiences of the last world war that the Geneva Conventions were adopted, outlawing the targeting of mainly civilian targets. После ужасов, пережитых во время последней мировой войны, были приняты Женевские конвенции, которые поставили вне закона умышленное поражение преимущественно гражданских целей.
The museum core collection - sculpture exhibits (original gyps artworks mainly) - is comprised of separate items, sketches and draft monuments. Основной фонд музейного собрания - фонд скульптуры (преимущественно гипсовые оригиналы) - станковые произведения, эскизы, модели памятников.
This progressive and chronic form mainly affects women and is characterized by indurated plaques and hemorrhagic nodular abscesses on erythematous skin. Этой тяжелой формой розацеа преимущественно страдают женщины. Она характеризуется наличием крупных узлов, узловатых абсцессов, воспалительных инфильтрированных бляшек на эритематозной коже.
Rosacea fulminans mainly affects postadolescent women, some of them having a history of emotional trauma. Rosacea fulminans страдают преимущественно женщины старше 20-30 лет; некоторые из них в прошлом перенесли какую-либо эмоциональную травму.
Shingles made from this wood are mainly used in areas where there is a tradition of painted shingles. Черепицы из этого дерева используются преимущественно в областях, где традиционно принята цветовая обработка черепичных фасадов зданий.
The invention relates to fan units with a free radial fan impeller which are mainly used in tube axial fans. Изобретение относится к вентиляторным блокам со свободным радиальным рабочим колесом, предназначенным для использования преимущественно в канальных вентиляторах.
It describes walk routes running mainly through the city and pursuing sightseeing sites and interesting places. В нем описаны трассы, которые преимущественно проходят по городу и целью которых являются достопримечательности и архитектурные памятники.
The degenaration of these people is caused mainly by hunger lack of hygiene, poverty and incest. Дегенерацией местные жители обязаны преимущественно голоду, антисанитарии, нищете и инцесту.
The invention relates to fire arms and munition and is used for increasing the survivability of a fire arm barrel, mainly of long-burst arms. Изобретение относится к огнестрельному оружию и снаряжению и направлено на обеспечение живучести ствола автоматического оружия, преимущественно стреляющего большими очередями.
SCHERL & PARTNER have mainly been counselling companies from German-speaking countries who are active in the Eastern European markets. Руководствуясь данным принципом, фирма SCHERL & PARTNER с 1997 года занимается консалтингом преимущественно для немецких компаний на рынках Восточной Европы.
Unlike TRIO, which is expressed in numerous tissues, Kalirin isoforms are mainly found in the brain. В отличие от TRIO, встречающегося во многих тканях и органах, калирин обнаруживается преимущественно в мозге.
They kept a low profile playing mainly in the Miyagi Prefecture League for a long time. Первоначально команда долгие годы играла в низших лигах Японии, преимущественно в лиге префектуры Мияги.
Robert Smirke could produce both classical (British Museum) and Gothic designs, and also mainly worked on public buildings. Роберт Смёрк работал как в стиле классицизма (Британский музей), так и в готике, возводя преимущественно общественные здания.
From early 2000, he mainly appeared in multi-starrers in across genres. С начала 2000 года он преимущественно появлялся на экранах в мультизвёздных проектах.
The jet industry declined at the end of the nineteenth century but eight shops sell jet jewellery, mainly as souvenirs to tourists. Производство украшений из гагата прекратилось в XIX веке, однако их по-прежнему продают восемь ювелирных магазинов (преимущественно ориентированных на туристов).
From 1825 to 1833 he was occupied mainly with chemical researches. В 1827-33 годах занимался преимущественно химией, затем работами в области физики.
A line of replica "Billy" dolls has been released for consumer purchase, mainly through gift stores. Вследствие популярности серии «Пила» была выпущена линия копий кукол Билли - преимущественно для продажи через оригинальные сувенирные магазины.
During the 1940s, Vajda directed several movies in Portugal, United Kingdom and, mainly, in Spain. В 1930-е годы Вайда снял ещё несколько фильмов, преимущественно в Венгрии, но также в Великобритании и Палестине.
These consist of low rise dwellings, mainly houses with gardens. Застройка города преимущественно малоэтажная (дома с большими приусадебными участками, садами).