Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода Преимущественно

Примеры в контексте "Mainly - Преимущественно"

Примеры: Mainly - Преимущественно
Clusters are mainly an operational tool rather than a coordinating one. Тематические блоки - это преимущественно оперативный инструмент, а не координационный.
The inhabitants left Bunia mainly using two roads. Жители Буниа покидали город преимущественно по двум дорогам.
These fluctuations were mainly headed towards the cities of Tirana, Durres and their suburbs. Такие потоки преимущественно направлялись в города Тирана и Дуррес, а также их пригороды.
There are 1,900 factories and processing lines, organized mainly in small and medium-scale enterprises, in the food industry. В пищевой промышленности насчитывается 1900 установок и линий переработки, действующих преимущественно на малых и средних предприятиях.
Investments in the food industry are mainly by Albanian investors, whereas foreign investments are deemed to be small. Инвестиции в пищевую промышленность осуществляются преимущественно албанскими инвесторами, в то время как иностранные инвестиции, судя по всему, незначительны.
Midwives are employed mainly in rural health services. Акушерки работают преимущественно в сельских медицинских учреждениях.
It can be seen that it is mainly addressed to women. Можно видеть, что охватывает она преимущественно женщин.
A foreign company financed partly or mainly by public capital is also required to exhaust local remedies. Иностранная компания, финансируемая частично или преимущественно за счет государственного капитала, также должна исчерпывать внутренние средства правовой защиты.
Tropical storm Stan mainly affected the indigenous population and vulnerable groups living in the highlands of Guatemala. От тропического шторма «Стэн» преимущественно пострадали коренное население и уязвимые группы населения, проживающего в горных районах Гватемалы.
He wondered whether forced and bonded child labour was still an issue and whether it occurred mainly in the agricultural sector. Выступающий интересуется, по-прежнему ли актуальной является проблема принудительного и рабского детского труда и характерно ли оно преимущественно для сектора сельского хозяйства.
The inventions are used for purifying a liquid, mainly drinking water. Изобретения предназначены для очистки жидкости, преимущественно питьевой воды.
The inventive multi-chamber tube can be used for storing different semi-liquid and/or liquid, mainly food agents. Многокамерная туба может быть использована для хранения различных полужидких и/или жидких веществ, преимущественно, пищевых.
The invention can be used mainly in neutron and neutron capturing therapy. Изобретение предназначено преимущественно для использования в нейтронной или нейтронозахватной терапии.
The invention relates to exothermal heaters, mainly for heating foodstuffs prior to the consumption thereof. Изобретение относится к экзотермическим нагревателям, преимущественно пищевых продуктов перед их употреблением.
The invention relates to the structural design of plugs which are mainly used for closing alcoholic beverages. Изобретнение относится к конструкции пробок, которые используются для закупоривания, преимущественно, алкогольных напитков.
Their expertise has been mainly in their area of competence. Как правило, они выступали преимущественно в качестве экспертов по отвечающим их специализации различным вопросам.
These groups are supported mainly by donations from the Government, the private sector and individuals, and are generally staffed by volunteers. Эти группы финансируются преимущественно за счет субсидий правительства, частного сектора и отдельных лиц и состоят в основном из добровольцев21.
The invention relates to electrochemical converters, mainly to fuel cells which are used for converting chemical energy into electric power. Изобретение относится к электрохимическим преобразователям, преимущественно к топливным элементам, преобразующим химическую энергию топлива в электрическую энергию.
During the 1980s, Hungary started bilateral cooperation activities with Western European countries, mainly in the field of space science. В 1980-е годы Венгрия начала осуществлять двустороннее сотрудничество со странами Западной Европы, преимущественно в области космической науки.
Space activities are mainly carried out by university departments and research institutions. Космическая деятельность преимущественно осуществляется факультетами университетов и научно-исследовательскими учреждениями.
A growing number migrated to other countries, mainly in Europe. Росло и число мигрантов в другие страны, преимущественно в Европу.
The first (1725-45) was bilingual, and genres - mainly poetic and epistolary. Первый (1725-45) был двуязычным, а в жанровом отношении - преимущественно поэтически-эпистолярным.
In 1906-13 he worked mainly in trade unions. В 1906-13 работал преимущественно в профсоюзах.
They met mainly at Keldysh's house, at 8-9 o'clock in the evening, and conducted long conversations about mathematical problems. Встречались они преимущественно у Келдыша дома, в 8-9 часов вечера, и вели долгие беседы о математических проблемах.
Production of three-ton GAZ-3306 (mainly in the performance of "Cargo Taxi") continued until 1995. Производство трёхтонки ГАЗ-3306 (преимущественно в исполнении «Грузовое такси») продолжалось до 1995 года.