Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Likely - Скорее всего"

Примеры: Likely - Скорее всего
Either way, the Seoul G-20 summit will likely mark a watershed in the history of the post-war global political economy. В любом случае, саммит G-20 в Сеуле, скорее всего, станет переломным моментом в истории послевоенной глобальной политической экономики.
Now, however, the election will likely be postponed. Теперь же выборы, скорее всего, перенесут.
Al-'Abbas was likely born in the Diyar Mudar district of al-Jazira. Аль-Аббас, скорее всего, родился в районе Дияр Мудара аль-Джазиры.
The suspects Neveu and Langdon are likely at that location. Подозреваемые Неве и Лэнгдон, скорее всего, находятся там.
Any data in there is likely lost. Все данные, скорее всего, уже потеряны.
After all, it seems likely I was an actor. Скорее всего, я все-таки актер.
It's likely he killed Captain Grant, was planning on killing Kayla, too. Скорее всего, он убил капитана Гранта и планировал убить Кайлу.
This scandal will likely diminish the police department's recent victory against Charleston's biggest gunrunning ring. Этот скандал скорее всего ослабит недавнюю победу полицейского департамента против крупнейшей в Чарльстоне контрабанде оружия.
You likely have no more than six months. Скорее всего, у вас не больше полугода.
Taxes and subsidies are always expensive, and will likely impede growth. Налоги и субсидии всегда являются дорогими и скорее всего будут мешать росту.
Not that pressure is off her optic nerve, it's likely that her vision will be restored. Теперь нет давления на оптический нерв, скорее всего зрение восстановится.
So it's likely it's a memory that belongs to neither of them. Скорее всего, воспоминание не принадлежит ни одному из них.
This likely means my body contracted an illness my symbiote must repair. Скорее всего, это означает, что симбионт пытается вылечить болезнь, которая попала в мое тело.
Now, thanks to Dr. Jonas Salk, we will likely see polio eradicated in our lifetime. Теперь, благодаря доктору Джонасу Соку, мы скорее всего увидим, что полиомиелит исчез из нашей жизни.
If I should die today, he will likely succeed me. Если мне суждено умереть сегодня, скорее всего он сменит меня.
Mr. Hunter can now be handed over to the Russians for trial, - which will likely result in his execution. Мистер Хантер будет передан русским для судебного разбирательства, которое, скорее всего, закончится его казнью.
It is more than likely that is in the hotel. Скорее всего, она в отеле.
She's likely well over the border by now. Скорее всего, они уже пересекли границу.
It would likely be one country, two systems similar to Hong Kong. Скорее всего, это будет одна страна, но две системы, как с Гонконгом.
Which leads me to believe that what you were experiencing was likely stress-related. Что приводит меня к мысли, что то, что ты испытал, скорее всего, было вызвано стрессом.
Place like this is likely full of them. В подобном месте их скорее всего много.
The Madronans are primitive, so it's likely it was terraformed by another alien race. Поскольку Мадрона технологически примитивна, скорее всего, это сделала инопланетная раса.
Facial features partially obliterated, and likely by animal interference. Черты лица практически стерты, скорее всего их растащили животные.
His neck was snapped, likely from behind. Ему свернули шею, скорее всего, сзади.
The bruises here were likely caused by a rounded instrument. Вот эти гематомы, скорее всего, образовались от круглого предмета.