Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Likely - Скорее всего"

Примеры: Likely - Скорее всего
A serious burden will likely be placed on the region's major economies, particularly its two giants, India and China. Основное бремя, скорее всего, ляжет на наиболее развитые страны региона, в частности на двух его гигантов, Индию и Китай.
A housing minister who is told to build a certain number of houses will likely fail to build an equivalent number of well-connected habitat nodes. Министр жилищного строительства, которому поручено построить определенное количество домов, скорее всего, не в состоянии построить эквивалентное число узлов мест обитания с хорошими связями.
For the Kremlin, it is likely that South Ossetia and Abkhazia would remain under formal Georgian sovereignty only if the country did not join NATO. Скорее всего, для Кремля Южная Осетия и Абхазия остались бы под формальным грузинским суверенитетом только в том случае, если бы страна не вступила в НАТО.
Authoritarian countries' middle classes may push their leaders toward greater democracy, as in Russia, but Western democracies will also likely become more authoritarian. Средние классы авторитарных стран могут подтолкнуть их лидеров к большей демократичности, как в России, но и западные демократии, скорее всего, станут более авторитарными.
While the true NAIRU level is probably lower, and we are likely witnessing a secular decline in the workforce participation rate, the US labor market should still tighten in 2016. Хотя реальный уровень NAIRU, скорее всего, ниже, а кроме того, мы, по всей видимости, являемся свидетелями исторического спада доли экономически активного населения в США, рынок труда в стране всё же должен укрепиться в 2016 году.
Millions of Americans will likely lose their homes and, with them, their life savings. Миллионы американцев, скорее всего, потеряют свои дома и вместе с ними все свои сбережения.
Catherine's family is believed to have been involved in helping slaves escape, and it is likely she met Coffin because of this activity. Семья Катарины также была вовлечена в организацию помощи беглым рабам, скорее всего, так они и познакомились.
Population was likely obliged to participate in nation building, that is improvement of the royal household, erection of temples and fortresses. Население, скорее всего, было обязано участвовать в государственном строительстве, которое часто было направлено на благоустройство царских хозяйств, возведение защитных сооружений и храмов.
Oxygen reductase activity was likely an ancient mechanism to scavenge oxygen in the early transition from an anaerobic to aerobic world. Восстановление кислорода скорее всего было древним механизмом защиты от окисления во времена перехода от анаэробной к аэробной жизни.
If this message is millions of years old, Then we're likely talking about something Buried beneath the earth. Если этому сообщению миллионы лет, тогда, скорее всего, речь идет о чём-то что находится под землей.
Blunt force to the skull, postmortem, more than likely occurred when the body was dug up. Тупая травма черепа, посмертная, полученная скорее всего когда тело выкапывали.
It's likely the others in the group aren't aware of what he's doing. Скорее всего, другие в группе не знают о том, что он делает.
Unless the culprit behind these attacks is caught... it is likely the school will be closed. Если зачинщик этих атак не будет схвачен... колледж скорее всего будет закрыт.
And high-priced corporate lawyers in the US, Europe, and Japan will likely outmatch the underpaid government lawyers attempting to defend the public interest. И высокооплачиваемые корпоративные юристы в США, Европе и Японии, скорее всего, превзойдут самых низкооплачиваемых государственных юристов, пытающихся защитить общественный интерес.
Given the tendency of central banks to change interest rates gradually, any change of direction likely means more changes in the same direction later. Учитывая тенденцию центральных банков постепенно изменять процентные ставки, любое изменение курса скорее всего означает, что в этом же направлении позже произойдут дальнейшие изменения.
It is likely that it will not even last until morning. Скорее всего я не доживу и до утра.
He's extremely dangerous and he's more than likely armed, so do not try to apprehend him. Он чрезвычайно опасен и, скорее всего, вооружён, так что не пытайтесь его задержать.
well, he likely don't notice it. Он, скорее всего, и не замечает ее.
And it's more than likely they'll know you're coming tonight. И скорее всего, знают, что ты прилетишь.
Well, he may or may not be clean, but Lang was likely killed within the complex. Он это или не он, но Лэнга, скорее всего, убили на территории комплекса.
That memory is inside my head, likely in the central executive part of the pre-frontal cortex. Эти воспоминания внутри моей головы, скорее всего в центральной части лобной доли коры головного мозга.
He's likely injured, but he could still cover some ground overnight. Он, скорее всего, ранен, но ночлежку всё равно сможет найти.
(Laughter) We know of a dozen planets that orbit two stars, and there's likely many more out there. (Смех) Нам известна дюжина планет, вращающихся вокруг двух звёзд, но, скорее всего, их намного больше.
Every e-mail and call you've made at The Farm has likely been intercepted and recorded by an NSA listening post. Каждое сообщение и звонок на ферме скорее всего перехвачены и записаны прослушкой АНБ.
Yes, but it's likely the cipher is still aboard the vessel. Да, но шифр скорее всего еще на борту.