And more than likely, she is convinced That she is not worthy of her accomplishments. |
И скорее всего, она уверена, что не может достичь совершенства. |
And when we do, it'll more than likely be round here. |
И когда мы купим, это, скорее всего, будет где-то поблизости. |
So even if she decided to stay at home with her parents, more than likely she'd go into the continuation program. |
Так что, если даже она решила остаться дома с родителями, то, скорее всего, она пойдет на дополнительную программу. |
Based on his victim choice, he's likely a Caucasian male in his late 30s and possibly older. |
Основываясь на его выборе жертв, он, скорее всего, белый мужчина под 40, а может и старше. |
If there are redcoats about, they'll likely come from the south. |
Если здесь есть красномундирники, они скорее всего подойдут с юга |
Whatever his ruse was, the unsub mostly likely used it to get her into his vehicle. |
Какой бы ни была его уловка, скорее всего, Субъект заманил ее в свою машину. |
It's likely these women would help a stranger but doubtful that they'd let him upstairs. |
Скорее всего, эти женщины помогли бы незнакомцу, но вряд ли позволили ли бы ему подняться наверх. |
Well, we've been called in, so it's likely that whoever lived here paid a hefty price in the end. |
Ну, нас сюда вызвали, значит, скорее всего, кто бы тут ни жил в конце концов заплатил недешево. |
Boothe was likely acting as a spotter from the building Neal hit with the arrow. |
Бут, скорее всего, наблюдал из здания, в которое Нил попал стрелой. |
The pathway between Ellen's auditory center and her Amygdala is likely still intact. |
Связь между слуховым центом Эллен и ее миндалиной, скорее всего, еще цела. |
It's likely destroyed or turned off. |
он скорее всего уничтожен или выключен. |
He has mostly likely anticipated this very conversation and is waiting to strike in whatever direction we move. Sir. |
Скорее всего, он предвидел этот разговор и ждёт возможности нанести удар там, куда мы попытаемся уйти. |
And as she's likely a customs ship, we must identify our cargo as anything but tobacco. |
Скорее всего их судно это таможенный корабль, наш груз должен быть чем угодно кроме табака. |
You'd win on prong one but you'd likely lose on prongs two and three. |
Можно выиграть на первом, но, скорее всего, проиграем на втором и третьем. |
But if she didn't, then... that charge will likely get tossed. |
Но если нет... что скорее всего, обвинение отклонят. |
Since it was likely planned, check everywhere Josh took the baby in the hours leading up to the abduction. |
Раз, скорее всего, это было спланировано, проверьте все места, где Джош был с ребёнком за несколько часов до похищения. |
It is likely that underemployment rates are very high in most countries, where many are engaged in subsistence and small-scale cash cropping activities. |
Скорее всего, безработица в большинстве этих стран, где многие заняты натуральным хозяйством и выращиванием товарных культур, находится на весьма высоком уровне. |
It is likely that companies will continue to comply with the sanctions because the rainy season that runs from May to October should restrict logging. |
Компании, скорее всего, будут и дальше соблюдать санкции, поскольку сезон дождей, длящийся с мая по октябрь, должен ограничить масштабы лесозаготовок. |
Kathmandu valley was subject to CPN-M blockades twice in 2004 and its swelling population will likely remain a highly vulnerable target for the insurgents in 2005. |
В 2004 году долина Катманду дважды подвергалась блокадам со стороны КПН-М, и ее растущее население скорее всего останется уязвимой целью для повстанцев и в 2005 году. |
There did not exist a driver for the Win32 graphics system, likely because that would have been somewhat redundant in the past. |
Но не существует драйвера для графической системы Win32 - скорее всего из-за того, что ранее в нём не было необходимости. |
The ZR1 will likely be marked up by dealers far above its $117k asking price, but kudos to General Motors anyway for having the balls to build it. |
ZR1, скорее всего, будут отмечены деятельности дилеров намного выше ее $ 117k просить цену, но kudos с General Motors в любом случае за то, шарики для создания она. |
When a region of texture completely surrounds another region of texture, it is likely the background. |
Если область текстуры полностью окружает другую область текстуры, скорее всего, это фон. |
Even if the person did exist, it appears likely that he built only the altar or used an existing pagan cult structure. |
Если такой исторический деятель действительно существовал, то он скорее всего воздвиг только алтарь или же использовал существовавшее языческое сооружение. |
The future, Sony Ericsson and Motorola Symbian or is likely going to have to Andoroid the decision of whether to go. |
В будущем, Sony Ericsson и Motorola Symbian или, скорее всего придется на Andoroid решение о том, следует ли идти. |
A brainstem lesion could also cause impaired functioning of multiple cranial nerves, but this condition would likely also be accompanied by distal motor impairment. |
Поражение мозгового ствола может также вызвать нарушение функционирования нескольких черепных нервов, но это условие, скорее всего будет сопровождаться периферической двигательной недостаточностью. |