Next call's likely going to be from the LAPD. |
Следующий звонок скорее всего будет из полиции Л. А. |
It's likely something pushed one if not both of the unsubs over the edge. |
Скорее всего что-то подтолкнуло одного или обоих субъектов. |
No direct contact from Will likely means the situation's not good. |
Уилл не связался с нами и скорее всего ситуация некудышняя. |
After that, your body will likely rid itself of the mutated cells naturally. |
После этого, твое тело скорее всего избавится от мутировавших клеток. |
Whatever it is, it's likely what killed Mr. Fenton. |
Что бы это ни было, это скорее всего то, что убило мистера Фентона. |
That means there is likely no device, no bomb. |
Это означает, что, скорее всего, нет ни устройства, ни бомбы. |
Although they'll likely be spared. |
Хотя их скорее всего не затронет. |
Riario likely killed her days ago when her uses reached an end. |
Риарио, скорее всего, покончил с ней пару дней назад, когда она стала бесполезной. |
Well, this is my first, and likely my only, vote in the House of Representatives. |
Ну, это будет мое первое, и скорее всего единственное голосование в Палате Представителей. |
And you know that she will likely die without this transplant. |
Вы знаете, что она скорее всего умрет без этой пересадки. |
These are likely false crash coordinates. |
Скорее всего, координаты аварии ошибочны. |
Continue your work building the case, but he'll likely never see sentencing. |
Можете продолжить свою работу и собирать улики для дела, но он, скорее всего, никогда не попадет в тюрьму. |
She was likely killed in the last three hours... |
Скорее всего, её убили часа три назад. |
We both know he's more than likely dead. |
Мы оба понимаем, что он, скорее всего, мертв. |
It's likely we'll get a hotel and a subsidy... |
Скорее всего, мы получим гостиницу и субсидии... |
The Crown likely hid the truth to avoid panic. |
Корона скорее всего скрыла от нас, чтобы избежать паники. |
That's who likely put the information in the game. |
Скорее всего они залили информацию в игру. |
(echoing): Whoever was wearing it likely killed your father. |
Тот, кто носил его, скорее всего, и убил твоего отца. |
Here you'll likely replicate the configuration of the Exchange 2003 SMTP Connector. |
Здесь вы, скорее всего, дублируете конфигурацию коннектора Exchange 2003 SMTP Connector. |
It's likely a response to its proximity to the Horseman. |
Скорее всего, она чует близость Всадника. |
If I go into court, the husband will oppose and likely prevail. |
Если я обращусь в суд, муж это опротестует и скорее всего выиграет. |
That's likely why she fixated on aliens. |
Скорее всего именно поэтому она зациклилась на пришельцах. |
And any foreign dna on the ear was more than likely Washed away with the blood flow. |
А любая чужая ДНК скорее всего была смыта кровотечением. |
He'll likely go further underground. |
Он, скорее всего, заляжет на дно. |
With the increasing virtualization of workplaces, companies would likely hire foreigners to fill jobs that Africans could not. perform. |
В связи с ростом виртуализации рабочих мест компании, скорее всего, будут нанимать иностранцев для выполнения работы, которую не смогут выполнить африканцы. |