| Next call's likely going to be from the LAPD. | Следующий звонок скорее всего будет из полиции Л. А. |
| It's likely something pushed one if not both of the unsubs over the edge. | Скорее всего что-то подтолкнуло одного или обоих субъектов. |
| No direct contact from Will likely means the situation's not good. | Уилл не связался с нами и скорее всего ситуация некудышняя. |
| After that, your body will likely rid itself of the mutated cells naturally. | После этого, твое тело скорее всего избавится от мутировавших клеток. |
| Whatever it is, it's likely what killed Mr. Fenton. | Что бы это ни было, это скорее всего то, что убило мистера Фентона. |
| That means there is likely no device, no bomb. | Это означает, что, скорее всего, нет ни устройства, ни бомбы. |
| Although they'll likely be spared. | Хотя их скорее всего не затронет. |
| Riario likely killed her days ago when her uses reached an end. | Риарио, скорее всего, покончил с ней пару дней назад, когда она стала бесполезной. |
| Well, this is my first, and likely my only, vote in the House of Representatives. | Ну, это будет мое первое, и скорее всего единственное голосование в Палате Представителей. |
| And you know that she will likely die without this transplant. | Вы знаете, что она скорее всего умрет без этой пересадки. |
| These are likely false crash coordinates. | Скорее всего, координаты аварии ошибочны. |
| Continue your work building the case, but he'll likely never see sentencing. | Можете продолжить свою работу и собирать улики для дела, но он, скорее всего, никогда не попадет в тюрьму. |
| She was likely killed in the last three hours... | Скорее всего, её убили часа три назад. |
| We both know he's more than likely dead. | Мы оба понимаем, что он, скорее всего, мертв. |
| It's likely we'll get a hotel and a subsidy... | Скорее всего, мы получим гостиницу и субсидии... |
| The Crown likely hid the truth to avoid panic. | Корона скорее всего скрыла от нас, чтобы избежать паники. |
| That's who likely put the information in the game. | Скорее всего они залили информацию в игру. |
| (echoing): Whoever was wearing it likely killed your father. | Тот, кто носил его, скорее всего, и убил твоего отца. |
| Here you'll likely replicate the configuration of the Exchange 2003 SMTP Connector. | Здесь вы, скорее всего, дублируете конфигурацию коннектора Exchange 2003 SMTP Connector. |
| It's likely a response to its proximity to the Horseman. | Скорее всего, она чует близость Всадника. |
| If I go into court, the husband will oppose and likely prevail. | Если я обращусь в суд, муж это опротестует и скорее всего выиграет. |
| That's likely why she fixated on aliens. | Скорее всего именно поэтому она зациклилась на пришельцах. |
| And any foreign dna on the ear was more than likely Washed away with the blood flow. | А любая чужая ДНК скорее всего была смыта кровотечением. |
| He'll likely go further underground. | Он, скорее всего, заляжет на дно. |
| With the increasing virtualization of workplaces, companies would likely hire foreigners to fill jobs that Africans could not. perform. | В связи с ростом виртуализации рабочих мест компании, скорее всего, будут нанимать иностранцев для выполнения работы, которую не смогут выполнить африканцы. |