| Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere. | Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. |
| Likely, my life would be threatened. | Скорее всего, моя жизнь окажется под угрозой. |
| Likely in the same place you were held before the exchange. | Скорее всего, в том же месте, куда тебя перевели до обмена. |
| Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces. | Скорее всего, объединенные усилия русских, французских и испанских войск. |
| Likely because we been dropping bodies. | Скорее всего, это из-за убийств. |
| Likely, vaccines following the first approved vaccine will address other genotypes by prevalence. | Скорее всего после первой лицензированной вакцины будут рассмотрены следующие по распространённости генотипы. |
| Likely a rifle, based on the tissue and bone damage. | Скорее всего винтовка, судя по тканям и повреждению костей. |
| Likely rats, based on the teeth marks to the cortical surfaces. | Скорее всего, это крысы, судя по отметинам на поверхности кожи. |
| Therefore, a ratio of four General Service staff members for each Professional staff member could constitute a best practice standard in centralized procurement services at Headquarters since the ratio would likely tilt significantly towards more General Service staff in field locations. | Таким образом, показатель "четыре сотрудника категории общего обслуживания на одного сотрудника категории специалистов" мог бы рассматриваться в качестве оптимального стандарта в центральзованных службах закупок в Центральных учреждениях, поскольку на местах число сотрудников категории общего обслуживания в этом коэффициенте скорее всего будет значительно больше. |
| Likely caused by that puncture wound. | Возникшая, скорее всего, из-за этой колотой раны. |
| Likely born after 1978, somewhere in the Midwest, probably in Michigan. | Скорее всего, родился после 1978 года, где-то в Мидвесте, вероятно, в Мичигане. |
| Likely the same person who got the bloody fingermark on the door. | Скорее всего это тот, кто оставил кровавые отпечатки на двери. |
| Likely administered by several small doses. | Скорее всего, введён несколькими небольшими дозами. |
| Likely killed over a turf issue, so perps will be in the vicinity. | Скорее всего, разборки за территорию, значит преступники из местных. |
| Likely used to cut the wires at the substation. | Скорее всего, ими перерезали провода на подстанции. |
| Likely the owners, but that's unconfirmed. | Скорее всего владельцы, но информация требует подтверждения. |
| Likely runs back to his buddies with the 1-1-3s. | Скорее всего, бежит к своим приятелям из 1-1-3. |
| Likely the same guy who posed as an FBI agent to steal a second spy pen from the D.C. morgue. | Скорее всего, тот же парень, который выдавал себя за агента ФБР, чтобы украсть вторую шпионскую ручку из окружного морга. |
| Likely his route either originated or ended in Atlanta, which is roughly a 2 1/2 hour drive from here. | Скорее всего, его маршрут начинается или заканчивается в Атланте, это всего в 2,5 часах езды отсюда. |
| Non-communicable diseases will likely increase. | Скорее всего, увеличится число лиц, страдающих неинфекционными заболеваниями. |
| Discussions likely will continue. | Обсуждения, скорее всего, будут продолжаться. |
| My son is likely dead. | Мой сын, скорее всего, мёртв. |
| Doc knew the likely reply: | Док знал, что, скорее всего, ответ будет |
| Three days, likely. | Дня через три, скорее всего. |
| These men are likely two-strikers. | Эти люди, скорее всего дважды судимые. |