Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливия

Примеры в контексте "Libya - Ливия"

Примеры: Libya - Ливия
Libya is one of the countries that suffers tremendously from the consequences of wars. Ливия является одной из тех стран, которые неимоверно страдают от последствий войн.
We expect Libya to adhere scrupulously to those commitments. Мы надеемся, что Ливия будет неукоснительно соблюдать эти обязательства.
Unfortunately, however, that had not happened, for Libya had joined the list of traditional States. Однако, к сожалению, этого не случилось, поскольку Ливия пополнила список традиционных государств.
Within the framework of these efforts, Libya also took an initiative to renounce activities related to weapons of mass destruction. В рамках этих усилий Ливия также взяла на себя инициативу по отказу от любой деятельности, связанной с оружием массового уничтожения.
Libya is actively pursuing a broad range of weapons of mass destruction and is seeking ballistic missiles. Ливия активно стремится заполучить самые разнообразные виды оружия массового уничтожения, в том числе баллистические ракеты.
We expect Libya to abide by the commitments and obligations it has entered into as part of the agreement. Мы ожидаем, что Ливия будет выполнять обязательства и обязанности, которые она взяла в качестве части данного соглашения.
Libya has given much and will continue to do so. Ливия немало сделала и будет продолжать усилия для преодоления этого.
Libya has renounced its weapons of mass destruction and has joined the international non-proliferation regime. Ливия отказалась от программ создания оружия массового уничтожения и присоединилась к международному режиму нераспространения.
Since its accession, Libya has started disarming under the round-the-clock supervision of our international inspectorate. После присоединения к Конвенции Ливия приступила к разукомплектованию под круглосуточным надзором международного корпуса инспекторов.
Libya calls on all States without exception to emulate its example, beginning with the countries of the Middle East, and avoiding double standards. Ливия призывает все государства без исключения последовать ее примеру, начиная со стран Ближнего Востока, и избегать двойных стандартов.
Libya has also hosted many inspection teams from those organizations. Ливия также приняла немало групп инспекций из этих организаций.
Libya has signed all 12 international and regional counter-terrorism conventions because it is determined to maintain international peace and security. Ливия подписала все 12 международных и субрегиональных конвенций о борьбе с терроризмом, поскольку она искренне стремится к поддержанию международного мира и безопасности.
Libya played the central role in the establishment of the African Union and contributed effectively to the liberation of colonized and oppressed peoples. Ливия сыграла центральную роль в создании Африканского союза и внесла решающий вклад в освобождение колониальных стран и угнетенных народов.
However, last December, Libya renounced its programmes for nuclear weapons and other weapons of mass destruction. Тем не менее, в декабре прошлого года Ливия отказалась от программ разработки ядерного и другого оружия массового уничтожения.
Libya decided to abandon its WMD programs and accept inspections by the International Atomic Energy Agency (IAEA). З. Ливия приняла решение отказаться от своих программ создания оружия массового уничтожения и согласиться на проведение инспекций силами Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Libya was among the first to call for this. Ливия одной из первых обратилась с таким призывом.
Libya, in cooperation with Nigeria and Cuba, supports and finances a South-South medical programme that offers medical services to many African citizens. Ливия, в сотрудничестве с Нигерией и Кубой, поддерживает и финансирует медицинскую программу по линии Юг-Юг, которая предлагает медицинские услуги многим африканским гражданам.
Another accident occurred yesterday in Tripoli, Libya, with loss of human life. Еще один инцидент, унесший человеческие жизни, произошел вчера в Триполи, Ливия.
Regional and international organizations to which Libya belongs have taken up these issues. Региональные и международные организации, членом которых является Ливия, занимаются этими вопросами.
Libya: since January 2011 (contacts with the warring parties) Ливия: с января 2011 года (установление контактов с воюющими сторонами).
The objective is for Libya to rapidly embark on an orderly transition to democracy through a broad-based dialogue. Цель состоит в том, чтобы Ливия быстро встала на путь упорядоченного перехода к демократии через диалог на основе широкого участия.
Place of birth: Houn, Libya. Место рождения: Хоун, Ливия.
Place of birth: Jalo, Libya. Место рождения: Джало, Ливия.
Place of birth: Sirte, Libya. Место рождения: Сирт, Ливия.
In the United Kingdom these penalties are set out in the Export Control (Libya) Order 2011. В Соединенном Королевстве соответствующие санкции устанавливаются в Указе об экспортном контроле (Ливия) 2011 года.