Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Уехать

Примеры в контексте "Leave - Уехать"

Примеры: Leave - Уехать
If you must leave, you must. С чего мне расстраиваться? Если тебе надо уехать - езжай.
Well, I could never leave. Я никогда бы не смог уехать.
I know, but you must leave. Я знаю, но ты должен уехать.
You can leave the country, start a new life for you and the girls. Ты можешь уехать и начать с девочками новую жизнь.
But I can't leave right now. Но я сейчас не могу уехать.
Well, Cole should leave town, but he won't. Ну, Коулу следовало бы уехать из города, но он не уезжает.
I can't leave Defiance right now. Я не могу сейчас уехать из Дефаенса.
We let them know that they'd better move on, leave... Мы им дали понять, что лучше им уехать, убраться...
I can't leave town and then show up with a suitcase full of money. Я не могу уехать из города, а потом появиться с чемоданом бабла.
You're the only one who can leave Storybrooke. Нет, только ты можешь уехать из нашего города.
I sometimes think it's better if I leave. Иногда я думаю, что лучше бы мне уехать.
I want you to say when I can leave. Я хочу знать, когда я смогу уехать.
No, you should leave town while you still can. Нет, тебе надо уехать пока это возможно.
Impossible, I must leave tonight. К сожалению, сегодня мне придётся уехать.
We will not go there until they leave. Так бы просто им бы оттуда не уехать.
With you here, I can leave. Вы прибыли, и я наконец смогу уехать.
I can't leave here with this thing unsolved. Я не могу уехать, не разобравшись с этим случаем.
Pierre, we can't leave. Пьер, мы не можем уехать.
Honor made you leave, honor brought you back. Долг заставил тебя уехать, и долг привел тебя назад.
I can't leave after all. Я не могу уехать, в конце концов.
I couldn't leave knowing her son was in trouble. Я не могла уехать, зная, что у ее сына неприятности.
That means that you could leave your... school. Значит, ты можешь уехать из своей... школы.
No, I mean, we should leave smallville. Нет, я имел в виду уехать из Смолвилля.
I think you'd better leave. Я думаю, тебе лучше уехать отсюда.
Just hop on a motorcycle and just leave Riverdale. Сесть на мотоцикл и уехать из Ривердэйла.