| I can't leave while you're dealing with this. | Я не могу уехать, пока ты этим занимаешься. |
| At least I've stopped blaming myself for not making Jeff leave that night. | По крайней мере перестала винить себя за то, что не уговорила Джеффа уехать в ту ночь. |
| You cannot leave because you had a squabble. | Ты не можешь уехать из-за мелкой ссоры. |
| I must leave you tomorrow, Aunt. | Завтра я должна уехать, тетушка. |
| As soon as we've buried my father, we must all leave for Moscow. | Как только похороним отца, нужно уехать в Москву. |
| I just thought maybe we could leave together. | Я подумала, мы могли бы уехать вместе. |
| So, then how could you leave? | Хай. - Тогда как же вы могли уехать? |
| No, I can't leave town, you know that. | Я не могу уехать из города, знаешь же. |
| I was supposed to get his money and leave town. | Я должна была взять его деньги и уехать из города. |
| Mr. Myers, I suggest you leave this place. | Мистер Майерс, советую по быстрее уехать от сюда. |
| I cannot leave here without completing my mission. | Я не могу уехать, пока не выполню задание. |
| You can't leave, even if you do check out. | Ты не можешь уехать, даже если освободишь номер. |
| The kind of trouble that you leave town for. | Такие проблемы, из-за которых мне пришлось бы уехать. |
| Look, I understand, but I can't just leave. | Послушай, я всё понимаю, но я не могу просто так уехать. |
| Father, we should leave here immediately. | Отец, нам нужно немедленно уехать. |
| Cry and mourn his death, and tomorrow you may leave and join him. | Оплакивай его гибель, а завтра сможешь уехать к нему. |
| You can check out, but you can never leave. | Ты можешь выписаться, но не сможешь уехать. |
| Well, you can leave in a day or so. | Что же, Вы можете уехать на следующий день или ещё через несколько. |
| We can not leave like this. | Мы не можем уехать таким образом. |
| In the meantime, I must leave for council in repton. | А мне нужно уехать в Рептон на совет. |
| He will leave with me, if I tell him that's my wish. | Если я захочу уехать, он поедет со мной. |
| This is your chance to get a visa from the Americans, so you can leave with your daughter. | Это твой шанс получить у американцев визу, уехать вместе с дочерью. |
| I believe I recommended you leave the country. | Кажется, я посоветовал вам уехать из страны. |
| And without them, he can't leave. | А без них он не может уехать. |
| I mean, you don't have to let her leave. | Ты не должен позволить ей уехать. |