I was on tour and I couldn't leave, so I went into the studio and I wrote this song 'Speechless,' and it's about these phone calls. |
И я была в турне и не могла уехать, поэтому я пошла в студию и написала эту песню «Speechless». |
I'm waiting for my Uncle Jasper, so I cannot leave. I shall tell the groom to tend to your horses. |
Я жду моего дядю Джаспера, и не могу уехать я скажу груму позаботиться о ваших лошадях |
2.2 The author informed the court that, three months prior to her son's disappearance, a lawyer had told her that he should leave, as his name was on a list of people that the Mendoza police were going to cause to disappear. |
Автор сообщила судье, что за три месяца до исчезновения некий адвокат заявил ей, что ее сын должен уехать, поскольку его имя находится в списке лиц, исчезновение которых намеревается организовать полиция Мендосы. |
I know he won't leave without... without explaining everything |
Он не сможет уехать, не объяснившись со мной. |
The workers are generally informed after a few days that they are being charged for meals, shelter, and other necessities and that they may not leave until they have worked off their debts. |
Спустя несколько дней этим работникам обычно сообщают, что они задолжали определенную сумму за еду, жилье и другие услуги и что они не могут уехать до тех пор, пока не отработают свои долги. |
The short-term observers from abroad could leave two or three days after the first round, since only the 40 locally recruited short-term observers would be required to observe the second round and would join the 14 medium-term observers to form 27 two-observer teams. |
Краткосрочные наблюдатели, набранные за границей, смогут уехать обратно через два-три дня после проведения первого тура, поскольку для наблюдения за вторым туром потребуются лишь 40 краткосрочных наблюдателей, набранных на местах, которые вместе с 14 среднесрочными наблюдателями сформируют 27 групп по два наблюдателя каждая. |
Before Jim goes to bed she tells him, "If tomorrow is Wednesday, please, please wake me up before you leave." |
Она умоляет его не уезжать в командировку, но поняв, что он не отменит поездку, просит: «Если завтра среда, пожалуйста, разбуди меня, прежде чем уехать». |
Leave if you want. |
Хочешь уехать, уезжай. |
Leave. I don't mean this hotel, and I don't mean Paris. I mean France. |
Я имею в виду, не из отеля уйти, из Парижа, я имею в виду, уехать. |
So... So I can't just leave after seeing Tae Joon like this! |
Поэтому... я просто не могу уехать. |
How can I... We must leave! |
Мы должны уехать, Джон! |
Leave! Tomorrow morning. |
Ты должна уехать, завтра. |
Leave him to set off on this new adventure and let's you and I go out on ours. |
Оставьте его, чтобы пуститься в это новое приключение и позвольте себе и мне уехать отсюда. |
I can't believe you'd ever leave. |
Как можно было отсюда уехать? |
When you say "get out of your hair," you mean leave, like leave-leave? |
Под "избавлю от себя" ты имел в виду - уехать? |