| If you want, I can leave. | Но если хочешь, я могу уехать. |
| You must leave before the staff arrive. | Вы должны уехать, пока служащие не пришли. |
| Don't let Wade leave without him knowing how you truly feel. | Не позволяй Уэйду уехать, не зная, что ты действительно чувствуешь. |
| You can leave Foxworth Hall, but you can never escape this family. | Ты можешь уехать из Фоксворт Холла, но ты никогда не сбежишь от этой семьи. |
| You know, I think we should leave town before our parents get back. | Нам бы уехать, пока родители не вернулись. |
| Get some ransom money, leave the country. | Получить выкуп, уехать за границу. |
| That night, the girl Carmel Had been told she must leave windward. | Той ночью, девушке Кармель... сказали, что она должна уехать из Уиндуорда. |
| No, they're not, and I suggest you leave. | Нет, их нет и я предлагаю тебе уехать. |
| But we could leave this place perhaps. | Но мы могли бы уехать отсюда. |
| Signora, you must leave tonight. | Сеньора, вы должны уехать сегодня же. |
| Ali, come on, you can't leave. | Эли, брось, ты не можешь уехать. |
| But you can't all leave. | Но вы не можете все уехать. |
| Because I want to... leave. | Потому что я правда хочу... уехать. |
| I, I can't just leave right now. | Я не могу сейчас просто уехать. |
| Your mama can't leave town right now. | Она пока не может уехать из города, сынок. |
| For the sake of everyone involved, you should simply leave. | Ради всех, кто в это вовлечен ты просто должен уехать. |
| Morgan made me leave, that was a mistake. | Морган заставила меня уехать, что было ошибкой. |
| They may leave only with the specific consent of the teacher. | Они могут уехать только с согласия учителя. |
| Vladimir has told, that at a line we shall be only till next morning, then will leave much more difficultly. | Владимир сказал, что у трассы мы будем только до следующего утра, затем уехать будет значительно труднее. |
| He tries to make Vianne and her daughter leave as he believes her shop inappropriate. | Он пытается заставить Вианн и ее дочь уехать, так как он считает ее магазин неуместным. |
| He has been appointed to command an expedition to Africa and must leave the next morning. | Он назначен командиром экспедицией в Африку и должен уехать следующим утром. |
| All that has arrived to mountains in your backpacks, for them should and leave. | Все что приехало в горы в ваших рюкзаках, в них же должно и уехать. |
| You can't just leave town and then show up and pretend you know anything about my life. | Вы не можете уехать, а затем вернуться и притворяться будто знаете что-либо о моей жизни. |
| Well, we can hide and leave later. | Ну, мы сможем спрятаться и уехать позже. |
| This is my Sacha's home. I can't leave. | Это дом моего Саши, я не могу уехать. |