| We can leave here and move in with your father at Whitehall before winter comes. | Мы можем уехать отсюда и переехать к твоему отцу в Уайтхолл, пока не пришла зима. |
| It's all right, Mr Kendall can leave. | Все в порядке, м-р Кендал может уехать. |
| Made me so mad I was almost ready to pack up and leave Paris. | Я уже готов был упаковать чемоданы и уехать. |
| What, and leave the tar pits? | И что уехать с Битумных ям? |
| Spencer, you cannot leave now! | Спенсер! Ты не можешь уехать сейчас! |
| Let her give me one reason why in this situation we should leave for abroad. | Это ты должна объяснить, почему мы сейчас должны уехать за границу. |
| I was supposed to be there two weeks, but I met your mother and I couldn't leave. | Я должен был пробыть там две недели, но я встретил твою маму и не смог уехать. |
| You can't leave Germany without taking a walking trip. | Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход? |
| I want you to know I think you were right to make me leave. | Я хочу, чтобы ты знала, я думаю, ты была права, мне надо уехать. |
| But before they leave Rotterdam, every other lorry visits another factory in Dordrecht. | Но перед тем, как уехать из Роттердама, грузовик заезжает еще на одну фабрику в Дордрехте. |
| I mean, the bus, like, the bus could leave. | В смысле, автобус может уехать. |
| I'm just supposed to pack up my things and leave for good? | Я только должна собрать свои вещи и уехать насовсем? |
| Nick says it's necessary to pay your respects to the Judge... when you arrive as a stranger, and when you leave. | Ник говорит что нужно отдавать дань уважения Судье... если ты прибыл как иноземец или хочешь уехать. |
| You must resist this, you should not be afraid you should leave. | Ты должна противостоять этому, ты не должна бояться, ты должна уехать. |
| I don't know if I can just leave like that. | Я не знаю, я не могу уехать вот просто так. |
| I'm afraid you cannot leave here. | Боюсь, что вы не сможете уехать. Что? |
| Just get on a bus and leave, right? | Нужно просто сесть в автобус и как можно скорее уехать, верно? |
| So if Norcross wanted 'em out... he'd either have to cut 'em a check or make them leave. | И если Норкросс хочет, чтоб они съехали, ему стоило бы отстегнуть им чек или заставить их уехать. |
| Now that I've seen and kissed you and we've spoken I can leave. | Я тебя повидала, поцеловала, мы поговорили, теперь я могу уехать. |
| You let him leave the country? | Вы позволили ему уехать из страны? |
| Well, I can't leave here until this gets done. | Ну, я не могу уехать, пока тут такое творится. |
| I can't leave, dad. I've got Iza. | Я не могу уехать, папа. |
| See what happens when we leave for the afternoon? | Видишь, что случается, стоит нам уехать ненадолго? |
| I... well, I can't leave if we're like this. | Я не могу уехать вот так. |
| He brought you here, and now you can't leave. | ќн привЄз вас сюда, а теперь вы не можете уехать. |