We can leave here and move in with your father at Whitehall before winter comes. |
Мы можем уехать отсюда и переехать к твоему отцу в Уайтхолл, пока не пришла зима. |
It's all right, Mr Kendall can leave. |
Все в порядке, м-р Кендал может уехать. |
Made me so mad I was almost ready to pack up and leave Paris. |
Я уже готов был упаковать чемоданы и уехать. |
What, and leave the tar pits? |
И что уехать с Битумных ям? |
Spencer, you cannot leave now! |
Спенсер! Ты не можешь уехать сейчас! |
Let her give me one reason why in this situation we should leave for abroad. |
Это ты должна объяснить, почему мы сейчас должны уехать за границу. |
I was supposed to be there two weeks, but I met your mother and I couldn't leave. |
Я должен был пробыть там две недели, но я встретил твою маму и не смог уехать. |
You can't leave Germany without taking a walking trip. |
Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход? |
I want you to know I think you were right to make me leave. |
Я хочу, чтобы ты знала, я думаю, ты была права, мне надо уехать. |
But before they leave Rotterdam, every other lorry visits another factory in Dordrecht. |
Но перед тем, как уехать из Роттердама, грузовик заезжает еще на одну фабрику в Дордрехте. |
I mean, the bus, like, the bus could leave. |
В смысле, автобус может уехать. |
I'm just supposed to pack up my things and leave for good? |
Я только должна собрать свои вещи и уехать насовсем? |
Nick says it's necessary to pay your respects to the Judge... when you arrive as a stranger, and when you leave. |
Ник говорит что нужно отдавать дань уважения Судье... если ты прибыл как иноземец или хочешь уехать. |
You must resist this, you should not be afraid you should leave. |
Ты должна противостоять этому, ты не должна бояться, ты должна уехать. |
I don't know if I can just leave like that. |
Я не знаю, я не могу уехать вот просто так. |
I'm afraid you cannot leave here. |
Боюсь, что вы не сможете уехать. Что? |
Just get on a bus and leave, right? |
Нужно просто сесть в автобус и как можно скорее уехать, верно? |
So if Norcross wanted 'em out... he'd either have to cut 'em a check or make them leave. |
И если Норкросс хочет, чтоб они съехали, ему стоило бы отстегнуть им чек или заставить их уехать. |
Now that I've seen and kissed you and we've spoken I can leave. |
Я тебя повидала, поцеловала, мы поговорили, теперь я могу уехать. |
You let him leave the country? |
Вы позволили ему уехать из страны? |
Well, I can't leave here until this gets done. |
Ну, я не могу уехать, пока тут такое творится. |
I can't leave, dad. I've got Iza. |
Я не могу уехать, папа. |
See what happens when we leave for the afternoon? |
Видишь, что случается, стоит нам уехать ненадолго? |
I... well, I can't leave if we're like this. |
Я не могу уехать вот так. |
He brought you here, and now you can't leave. |
ќн привЄз вас сюда, а теперь вы не можете уехать. |