Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Уехать

Примеры в контексте "Leave - Уехать"

Примеры: Leave - Уехать
No, I can't leave! Нет, я не могу уехать!
They let that car back out and leave? И позволили машине дать задний ход и уехать?
When I leave the farm, she goes to your house. Стоит мне уехать с фермы, она бежит к тебе. Почему?
You honestly think it'd be better if we leave? Ты правда считаешь, что нам лучше уехать?
The sooner you write it all down, the sooner you can leave. Чем быстрее ты все опишешь, тем скорее сможешь уехать.
How could you leave and not say anything to me? Как ты мог уехать и ничего мне не сказать?
Would she leave without saying goodbye? Она не могла уехать не попрощавшись.
I can't leave without an explanation, she'll be all over me. Я не могу уехать без объяснения, а то она меня изведёт.
Perhaps best leave it to the inspiration of the moment, Возможно, лучше уехать по стечению обстоятельств.
'Cause you didn't think he'd leave if you were hurt. Потому что ты думал, что он не сможет уехать, если тебе будет больно.
I mean, how can you leave this place? Ну, как вы можете уехать отсюда?
I can't leave New York City like this. Я не могу просто взять и уехать из Нью-Йорка.
Adam, we must leave here. Адам, мы должны немедленно уехать!
Last couple of days couldn't make me leave. Я не смогу уехать после того, что случилось.
You can't leave this house! Ты не можешь уехать из этого дома!
""Dear Chuncho, I waited for you for a week, but now I must leave. Дорогой Чунчо, я ждал тебя больше недели, но теперь я вынужден уехать.
I can't leave, so you dump me? Я не могу уехать, и ты меня бросаешь?
You mean just leave the hotel? Ты предлагаешь просто уехать из отеля?
And, Dad... can I leave with you tomorrow? И, пап, можно завтра уехать с тобой?
I cannot believe you let him leave. Как же ты дала ему уехать?
My dear, if you can or cannot leave is also up to me. Мой дорогой, можешь ты уехать или не можешь, Это также зависит и от меня.
But how can you leave the...? Но как ты можешь уехать...?
If you want a life with your son, you leave, for ever. Если вы хотите жить с сыном, вы должны уехать, навсегда.
You should load and leave with your husband! Ты должна собраться и уехать со своим мужем!
You can leave in the morning and return to the Academy and resume your training once you've sorted everything out. Ты можешь уехать утром, а потом приехать в Академию и возобновить тренировки, когда все проясниться.