Английский - русский
Перевод слова Kyrgyz
Вариант перевода Кыргызской

Примеры в контексте "Kyrgyz - Кыргызской"

Примеры: Kyrgyz - Кыргызской
Those goals have been made a top priority in the Kyrgyz Republic since the earliest days of its establishment. Именно эта цель была поставлена во главу угла в Кыргызской Республике с первых дней ее создания.
We hope that the accession of the Kyrgyz Republic to the IAEA will make our bilateral cooperation in this field even more effective. Надеемся, что с присоединением Кыргызской Республики к МАГАТЭ наше двустороннее сотрудничество в данной области станет еще более эффективным.
Different proposals for the draft, known as the "Authorized Advocate for the Human Rights of the Kyrgyz Republic" law were under discussion. Обсуждались различные предложения по законопроекту, известному как Закон об уполномоченном адвокате по правам человека Кыргызской Республики.
Housing difficulties are among the most acute social problems in the Kyrgyz Republic. Жилищная проблема в Кыргызской Республике остается одной из самых острых проблем общества.
The population of the Kyrgyz Republic is only 4.9 million. Население Кыргызской Республики составляет всего 4,9 млн. человек.
In 2004, work commenced on the implementation of an agreement with Tajikistan on a simplified procedure for the granting of Kyrgyz citizenship to Tajik refugees. В 2004 году начата реализация Соглашения с Таджикистаном об упрощенном порядке приобретения гражданства Кыргызской Республики таджикскими беженцами.
In November 2006, representatives from Kyrgyz Republic took part in seminar for the EECCA countries on ESD in Moscow. В ноябре 2006 года представители Кыргызской Республики приняли участие в работе семинара для стран ВЕКЦА по ОУР в Москве.
It is also necessary to note the positive impact of the project on eco-education supported by the Ozone Center of the Kyrgyz Republic. Необходимо отметить и положительное влияние проекта на экообразовательную деятельность, поддерживаемую Озоновым центром Кыргызской Республики.
During the reporting period, only one law, on HIV/AIDS in the Kyrgyz Republic, was analyzed, in 2005. В отчетный период прошел экспертизу только один закон «О ВИЧ/СПИДе в Кыргызской Республике» в 2005 году.
The law of the Kyrgyz Republic on education was adopted on 30 April 2003. 30 апреля 2003 года был принят Закон Кыргызской Республики «Об образовании».
Adopted on 13 January 2006 was the Kyrgyz Republic law on external labour migration. 13 января 2006 года принят Закон Кыргызской Республики «О внешней трудовой миграции».
No laws shall be promulgated in the Kyrgyz Republic that abrogate or diminish human rights or freedoms. В Кыргызской Республике не должны издаваться законы, отменяющие или умаляющие права и свободы человека.
There exist between the Kyrgyz Republic and a number of other countries agreements on judicial assistance that also deal with extradition. Кыргызской Республикой заключены с рядом иностранных государств договоры о правовой помощи, в которых оговариваются вопросы выдачи.
Organs to deal with the problems facing families, women and children operate at all levels in the Kyrgyz Republic. В Кыргызской Республике на всех уровнях действуют органы, занимающиеся проблемами семьи, женщин и детей.
A citizen of the Kyrgyz Republic may not be extradited abroad except in cases specified in inter-State agreements. Гражданин Кыргызской Республики не может быть выдан иностранному государству, за исключением случаев, предусмотренных межгосударственными соглашениями.
Foreign citizens present in the Kyrgyz Republic on a different legal basis are considered to be visiting temporarily. Иностранные граждане, находящиеся в Кыргызской Республике на ином законном основании, считаются временно пребывающими.
Article 392 of the Kyrgyz Code on Administrative Liability gives power to the administrative authorities to impose a fine for unlawful assembly. Статья 392 Кодекса Кыргызской Республики об административной ответственности предоставляет административным органам право налагать штраф за проведение незаконных собраний.
The Kyrgyz Criminal Code has no provision on double criminality. Уголовным кодексом Кыргызской Республики не предусматривается институт двойной подсудности.
Kyrgyz law contains no provisions to the effect that torture may be employed in exceptional circumstances. Законодательство Кыргызской Республики не содержит никаких оговорок относительно возможности применения пыток при исключительных обстоятельствах.
Kyrgyz criminal law provides for punishment for cruelty (beatings, systematic or brutal violence) to children. Уголовное законодательство Кыргызской Республики предусматривает наказание за проявление жестокости к детям (побои, истязания).
Under the Constitution ratified treaties form part of the legislation of the Kyrgyz Republic, yet they cannot be applied by the courts. Хотя согласно Конституции ратифицированные договоры являются частью законодательства Кыргызской Республики, они не могут применяться в судах.
Every person in the Kyrgyz Republic enjoys the right to life (art. 16 of the Constitution). Каждый в Кыргызской Республике имеет право на жизнь (статья 16 Конституции).
Under article 413 of the Code of Criminal Procedure of the Kyrgyz Republic convicts are held separately from other persons in custody. Согласно статье 413 УПК Кыргызской Республики осужденные лица содержатся отдельно от других содержащихся под стражей лиц.
Government duty is payable when obtaining residential registration, in an amount established by Kyrgyz Republic legislation. При регистрации по месту жительства взимается государственная пошлина в размере, установленном законодательством Кыргызской Республики.
The Ministry of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic produces forms which must be used for residential registration. Формы документов, необходимых для осуществления регистрации по месту жительства, устанавливаются министерством внутренних дел Кыргызской Республики.