Английский - русский
Перевод слова Kyrgyz
Вариант перевода Кыргызской

Примеры в контексте "Kyrgyz - Кыргызской"

Примеры: Kyrgyz - Кыргызской
They were set off by a fight between Kyrgyz and Uzbek youths in a games room near the Alai hotel at around 11 p.m. on 10 June 2010. Поводом послужил конфликт в игровом зале возле гостиницы "Алай" примерно в 23 часа 10 июня 2010 года между кыргызской и узбекской молодежью.
In 2000 the Soros-Kyrgyzstan Fund financed eight projects under the programme to support ethnic minorities in the Kyrgyz Republic: В 2000 году Фонд "Сорос-Кыргызстан" профинансировал 8 проектов по программе "Поддержка этнических меньшинств в Кыргызской Республике":
The Company is one of founders and permanent members of Kyrgyz Software and Services Developers Association (KSSDA), established on July 2008. Компания входит в состав учредителей и постоянных членов Кыргызской ассоциации производителей программного обеспечения и услуг, зарегистрированной в июле 2008 г.
Bishkek, the capital of the Kyrgyz Republic, celebrated in 2003 the 125th anniversary of its establishment as a city. Бишкек, столица Кыргызской Республики, является относительно молодым городом, отпраздновавшим в 2008 г. свое 130-летие.
The Supreme Court of the Kyrgyz Republic and local courts in Bishkek has been maintaining the Internet resource since April 2013. Начиная с апреля 2013 г. к эксплуатации указанного выше Интернет-ресурса приступили Верховный суд Кыргызской Республики и местные суды г.
On amending the Law of the Kyrgyz Republic on the legal protection of computer and data-base programmes «О внесении изменения в Закон Кыргызской Республики «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных»
Underlining the commitment of the Kyrgyz Republic to observe fundamental human rights, the President of the Kyrgyz Republic signed a decree on 14 January 2001 on measures to increase the effectiveness with which basic human and civil rights and freedoms in the Kyrgyz Republic are safeguarded. Подтверждая приверженность Кыргызской Республики к соблюдению основополагающих прав человека 14.01.2001 г. Президентом Кыргызской Республики подписан Указ «О мерах по усилению эффективности обеспечения основных прав и свобод человека и гражданина в Кыргызской Республике».
We are confident that that the goals reflected in the Millennium Declaration will be achieved in the Kyrgyz Republic as elsewhere. Мы уверены, что высокие и понятные каждому человеку цели развития, отраженные в Декларации тысячелетия, будут достигнуты и в Кыргызской Республике.
The motherland fully recognizes the bravery of Kyrgyz soldiers, for which they and their commanders were decorated with medals and given titles. За проявленные образцы мужества тысячи бойцов и командиров - представителей Кыргызской Республики - были награждены орденами и медалями.
Under Kyrgyz legislation, information in the possession of Government agencies may be accessed, and provision is made for free access electronically. Законодательство Кыргызской Республики предусматривает доступ к информации, находящейся в ведении государственных органов, и имеет средства для открытого доступа к ней через электронные средства.
Decree on register maintenance activities in Kyrgyz Republic. Registered by the Ministry of Justice on 11 June, 2004. Положение о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг в Кыргызской Республике Зарегистрировано в Министерстве юстиции Кыргызской Республики 11 июня 2004 года.
Approved by the resolution of the State Commission under auspices of the Government of Kyrgyz Republic on 22 July, 2003 No. 51. Утверждено постановлением Государственной комиссии при Правительстве Кыргызской Республики по рынку ценных бумаг от 22 июля 2003 года N 51.
Foreigners in Kyrgyzstan are entitled to an education under current Kyrgyz legislation В Кыргызской Республике доступ к местам общественного посещения - театрам, кинозалам, кафе, ресторанам, паркам не ограничен какими-либо критериями.
The legal status of ethnic minorities is regulated by the Kyrgyz Constitution, the Civil Code, the Non-profit Organizations Act, other Kyrgyz laws and regulations, and international instruments and treaties ratified by the Kyrgyz Republic. Правовое положение национальных меньшинств регулируются Конституцией Кыргызской Республики, Гражданским кодексом Кыргызской Республики, Законом Кыргызской Республики "О некоммерческих организациях", другими законами и иными нормативными правовыми актами Кыргызской Республики, международными актами и договорами, ратифицированными Кыргызской Республикой.
The President issued a decree establishing an organizing committee for a Kyrgyz National Council to strengthen inter-ethnic harmony and friendship among the peoples of Kyrgyzstan. Указом Президента Кыргызской Республики был утвержден организационный комитет по проведению Курултая народа Кыргызстана для рассмотрения вопросов укрепления межнационального согласия и дружбы между народами Кыргызской Республики.
The High Court of Arbitration of the Kyrgyz Republic supervises the judicial activity of the oblast and Bishkek arbitration courts. Высший фрбитражный суд Кыргызской Республики осуществляет надзор за судебной деятельностью арбитражных судов областей и города Бишкека Кыргызской Республики.
Head of legal, water resources use and inter-state relations devision, Department of Water resources, Kyrgyz Republic Начальник управления водно-правового регулирования и международных отношений Департамента водных ресурсов Кыргызской Республики
At the 2005 World Summit, the President of the Kyrgyz Republic, Mr. Kurmanbek Bakiev, reaffirmed our full commitment to the universal goals and targets set out in the Millennium Declaration. На Всемирном саммите 2005 года президент Кыргызской Республики Курманбек Бакиев подтвердил нашу полную и всестороннюю приверженность отраженным в Декларации тысячелетия общечеловеческим целям и задачам.
List of basic social indicators for the Ministry of Labour and Social Welfare of the Kyrgyz Republic Перечень основных социальных показателей по МТСЗ Кыргызской Республики:
Measures to secure the appearance of the defendant are taken only after a suspect in a case has been charged (art. 75 of the Code of Criminal Procedure of the Kyrgyz Republic). Мера пресечения применяется лишь после привлечения подозреваемого лица к делу в качестве обвиняемого (статья 75 Уголовно-процессуального кодекса Кыргызской Республики).
The kind of corrective institution to which a convict is allocated may be changed by a court, on the grounds and in accordance with the procedure established by the laws of the Kyrgyz Republic. Изменение назначенного осужденному вида исправительного учреждения производится судом по основаниям и в порядке, установленном в законодательстве Кыргызской Республики.
Citizens who volunteer to enlist in the armed forces of the Kyrgyz Republic must be familiar with the conditions of service as defined in the Military Service Regulations. Документом, подтверждающим возраст, является паспорт Кыргызской Республики, выдаваемый гражданам с 16-летнего возраста.
The SCO member States, stressing the importance for the entire region of stabilizing the political situation in Kyrgyzstan as swiftly as possible, have expressed their readiness to provide the Kyrgyz Republic with the necessary support and assistance to that end. Государства-члены, подчеркивая важность скорейшей стабилизации политической ситуации в Кыргызстане для всего региона, выразили готовность оказать Кыргызской Республике необходимую поддержку и помощь в решении этой задачи.
President Otunbaeva (spoke in Russian): From this high rostrum, I would like to reiterate the commitment of the Kyrgyz Republic to the Millennium Declaration (resolution 55/2) and to the achievement of its lofty Goals. Президент Отунбаева: С этой высокой трибуны я еще раз хотела 6ы заявить о приверженности Кыргызской Республики Декларации тысячелетия и ответственности за достижение поставленных высоких целей.
National standards apply at all levels of education in the Kyrgyz Republic. They define the minimum educational content of core curricula, the basic educational requirements for graduation, and the maximum amount of time allowed for studies. В Кыргызской Республике устанавливаются на всех уровнях образования государственные образовательные стандарты, определяющие образовательный минимум содержания основных образовательных программ, базовые требования к качеству подготовки выпускников, предельно допустимую учебную нагрузку обучающихся.