Английский - русский
Перевод слова Kyrgyz
Вариант перевода Кыргызской

Примеры в контексте "Kyrgyz - Кыргызской"

Примеры: Kyrgyz - Кыргызской
The workshop will be organized by the UNECE secretariat in cooperation with the Ministry of Economic Regulation of the Kyrgyz Republic and with the support of a local NGO. Данное рабочее совещание будет организовано секретариатом ЕЭК ООН в сотрудничестве с Министерством экономического регулирования Кыргызской Республики и при поддержке одной местной НПО.
Since 2000, the National Statistical Committee has produced an annual compilation of gender disaggregated statistics entitled "Women and Men in the Kyrgyz Republic". С 2000 года Национальный статистический комитет ежегодно издает подборку дезагрегированных статистических данных под названием "Женщины и мужчины в Кыргызской Республике".
The history of Kyrgyz statehood can be divided into several periods: Формирование истории кыргызской государственности прошло несколько периодов.
Work is under way on a national checklist of goods subject to controls in the Kyrgyz Republic В данное время ведется работа по составлению Национального контрольного списка контролируемой продукции Кыргызской Республики.
Act "On State regulation of foreign trade activities in the Kyrgyz Republic" Закон «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности в Кыргызской Республике»
Unfortunately, women nominees twice (in 2002 and 2006) failed to gain confirmation in the Kyrgyz Republic Parliament for deputy ombudsman positions. К сожалению, при утверждении Парламентом Кыргызской Республики кандидатур на должности его заместителей, дважды (в 2002 и 2006 годах) не проходили кандидатуры женщин.
Kyrgyz law provides for the improvement of the guarantees of independence and tenure by: Для улучшения гарантий независимости и несменяемости судей в пределах законодательства Кыргызской Республики:
Since the beginning of the year, 307 new job contracts have been issued to Kyrgyz nationals, and 246 persons have left to work in the Republic of Korea. С начала года получено 307 новых трудовых контрактов для граждан Кыргызской Республики, выехали на работу в Южную Корею 246 человек.
It established that Kyrgyz nationals have the right to hold peaceful gatherings, provided that prior notification has been given to the central and local government bodies. В постановлении было установлено, что граждане Кыргызской Республики имеют право проводить мирные собрания при условии предварительного уведомления органов государственной власти и местного самоуправления.
Kyrgyz nationals who also have another nationality are not entitled to hold political office or to become judges. Граждане Кыргызской Республики, имеющие иное гражданство, не вправе занимать политические государственные должности и должности судей.
members of the Central Elections and Referendums Commission of the Kyrgyz Republic; состав Центральной комиссии по выборам и проведению референдумов Кыргызской Республики;
The recently created State Committee of the Kyrgyz Republic on Migration and Employment is actively handling matters involving the illegal export of and trafficking in persons. Вопросами нелегального вывоза и торговли людьми активно занимается недавно созданный Госкомитет Кыргызской Республики по миграции и занятости.
Women in economically active segment of population of the Kyrgyz Republic. Доля женщин в экономически активном населении Кыргызской Республики
In the Kyrgyz Republic, microcredit has two main sources: В Кыргызской Республике микрокредитование имеет два основных источника:
Evidence of the great significance that we attach to issues involving children is the appointment of the chairman of that council as a State Secretary of the Kyrgyz Republic. Свидетельством того большого значения, которое придается в стране детской проблематике, является назначение государственного секретаря Кыргызской Республики на должность председателя Национального совета.
The election of the Kyrgyz Republic to the Human Rights Council in 2009 illustrated the international community's recognition of our achievements in building a developed society. Избрание в 2009 году Кыргызской Республики в Совет по правам человека стало признанием ее достижений в построении развитого общества со стороны международного сообщества.
Structure of the Financial Intelligence Unit of the Kyrgyz Republic Структура Службы финансовой разведки Кыргызской Республики:
Fosters cooperation between foreign organizations and the executive bodies of the Kyrgyz Republic on issues concerning the prevention of the financing of terrorism. взаимодействие с зарубежными организациями и государственными органами исполнительной власти Кыргызской Республики по вопросам противодействия финансированию терроризма.
All matters involving the protection of the rights and freedoms of citizens in the Kyrgyz Republic are considered under the general procedure by the local courts. Все вопросы, связанные с защитой прав и свобод граждан Кыргызской Республики рассматриваются местными судами в общем порядке.
The title of this position, Deputy Plenipotentiary Representative of the President in the Zhogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic, was entered in the Register of Public Offices. Название данной должности «заместитель полномочного представителя Президента в Жогорку Кенеше Кыргызской Республики» приведена в соответствие с Реестром государственных должностей.
Software has been developed for the Information Management Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic for the purpose of bringing the above-mentioned new statistical forms into use. Разработано программное обеспечение для Информационно-аналитического управления Министерства внутренних дел Кыргызской Республики с целью введения в практическое действие вышеуказанных новых статистических форм.
The Ministry of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic concluded an agreement with the Democratic Processes Research Centre, which with financial support from OSCE will help to train staff. Министерством внутренних дел Кыргызской Республики заключен договор с «Центром исследования демократических процессов», который при финансовой поддержке ОБСЕ будет оказывать содействие в обучении сотрудников.
There are currently 12 adult education centres in all regions of the Kyrgyz Republic, offering vocational education and further training and academic courses for the completion of basic education. В настоящее время открыто 12 центров обучения взрослых во всех регионах Кыргызской Республики, которые предлагают профессиональное образование и дополнительные тренинги, учебные курсы для завершения базового образования.
Educational institutions of the Kyrgyz Republic are also actively involved in this annual campaign through the holding of seminars, round tables and extracurricular lessons. Также в данной ежегодной кампании активное участие принимают образовательные учреждения Кыргызской Республики: проводятся семинары, «круглые столы», внеклассные уроки.
Furthermore, in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic, land plots (portions) may be divided (whereas formerly they were indivisible). Также согласно законодательству Кыргызской Республики земельный участок (доля) является делимым (ранее являлись неделимым).