Английский - русский
Перевод слова Kyrgyz
Вариант перевода Кыргызской

Примеры в контексте "Kyrgyz - Кыргызской"

Примеры: Kyrgyz - Кыргызской
In accordance with the Kyrgyz Republic's Law "On public associations" they are voluntary entities, which come into being through the exercise of the free will of KR citizens associating on the basis of unity of interests, aims and principles underlying their activity. В соответствии с Законом Кыргызской Республики "Об общественных объединениях" общественным объединением является добровольное формирование, возникшее в результате свободного волеизъявления граждан Кыргызской Республики, объединившихся на основе общности интересов, целей и принципов деятельности.
Since 1996, the Ministry of Labour and Social Protection has had an agreement with Save the Children (Denmark) aimed at improving the situation of disabled children in the Kyrgyz Republic, including those in residential institutions. С 1996 года Министерство труда и социальной защиты Кыргызской Республики заключило соглашение с международной организацией "Спасите детей" (Дания) по улучшению положения детей-инвалидов в Кыргызской Республике, в том числе проживающих в домах-интернатах.
Statistical data show that, in 2001, the courts of the Kyrgyz Republic examined the following types of offences under the Criminal Code: Статистические данные показывают, что судами Кыргызской Республики за 2001 год было рассмотрено:
Starting in 2006 she served as an expert of the External and Public Relations Division at the National Bank of the Kyrgyz Republic, where she also handled Bank's relations with mass media. С 2006 года работала специалистом Отдела внешних и общественных связей Национального банка Кыргызской Республики, где также координировала работу НБКР со СМИ.
February 19, 2010 a round table on the occasion of the World Day of Social Justice, which is celebrated annually on 20 February was organized in the Diplomatic Academy of the State Ministry of Foreign Affairs of the Kyrgyz Republic. 19 февраля 2010 года в Дипломатической Академии ГМИД Кыргызской Республики был организован круглый стол, посвященный Всемирному дню социальной справедливости, который ежегодно отмечается 20 февраля.
On 18 March 2005, in a second round of reforms, "The Concept of Reforming the Bodies of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic for the period till 2010" was approved by the Decree of the President 76. 18 марта 2005 года Указом Президента Nº 76 утверждена «Концепция реформирования органов внутренних дел Кыргызской Республики на период до 2010 года».
In this context, I have the honour to transmit the text of the statement by the UNDP/OSCE Joint Observer Mission regarding the results of the presidential election in the Kyrgyz Republic (see annex). В этой связи, имею честь препроводить текст заявления совместной миссии наблюдателей ПРООН/ОБСЕ по итогам выборов Президента Кыргызской Республики (см. приложение).
For your information, we can advise that a sector for monitoring and analysing compliance in terms of protection against violence in the family and gender discrimination is operating in the Office of the Akyikatchy of the Kyrgyz Republic. В порядке информации сообщаем Вам. что в Аппарате Акыйкатчы (Омбудсмена) Кыргызской Республики, действует сектор мониторинга и анализа соблюдения защиты от насилия в семье и от гендерной дискриминации.
This is a not-uncommon situation and was, for example, the reason cited for sub-optimal alignment of parts of the energy and environment portfolio by the country office in the Kyrgyz Republic. Такая ситуация является не столь уж редкой, и, например, называлась в качестве причины не вполне оптимальной увязки элементов энергетического и природоохранного портфеля страновым отделениям в Кыргызской Республике.
UNDP's work in poverty reduction stands on its own as one of the pillars of development work in the Kyrgyz Republic, and has also been integrated into other spheres of operation. Работа ПРООН по снижению уровня бедности в Кыргызской Республике является одним из основных направлений развития, и эта цель преследуется во всех других видах деятельности ПРООН.
In the Kyrgyz Republic, international labour migration is regulated in accordance with the Constitution, the International Labour Migration Act and other normative legislative acts, including international agreements. В Кыргызской Республике правовое регулирование в области внешней трудовой миграции осуществляется в соответствии с Конституцией Кыргызской Республики, Законом Кыргызской Республики "О внешней трудовой миграции", другими нормативными правовыми актами Кыргызской Республики, в том числе международными договорами.
On 16 September 2003, the IAEA General Conference adopted a resolution on admission of the Kyrgyz Republic as a member of the Agency. Kyrgyzstan thereby officially became the 137th member of IAEA. В частности, 16 сентября 2003 года Генеральная Конференция МАГАТЭ приняла резолюцию о приеме Кыргызской Республики в члены Агентства.
The Government adopted resolution No. 557 of 27 July 2004 approving the contents, specifications and 2004 specimen for passports for all citizens of the Kyrgyz Republic. Правительством Кыргызской Республики принято постановление Nº 557 от 27 июля 2004 года «Об утверждении Положения, описания и образца паспорта гражданина Кыргызской Республики образца 2004 года и Положения, описания и образца общегражданского паспорта гражданина Кыргызской Республики образца 2004 года».
A Kyrgyz national may not be allowed to leave the country in the cases provided for in the Protection of State Secrets Act. Выезд из Кыргызской Республики гражданина Кыргызской Республики может быть не разрешен в случаях, предусмотренных Законом Кыргызской Республики "О защите государственных секретов Кыргызской Республики".
The President's Investment Council and the Kyrgyz International Business Council, of which virtually all major foreign corporations are members, make an important contribution to enhancing the investment potential of Kyrgyzstan. Значительный вклад в повышение инвестиционной привлекательности Кыргызстана вносят Инвестиционный совет при Президенте Кыргызской Республики и Международный деловой совет Кыргызской Республики, членами которых являются практически все крупнейшие зарубежные компании Кыргызстана.
Under article 40 of the Kyrgyz Constitution and the provisions of the Ombudsman Act, the Ombudsman is empowered to examine all violations of human and civil rights. В компетенцию Омбудсмена (Акыйкатчы) Кыргызской Республики в соответствии со статьей 40 Конституции Кыргызской Республики и Законом Кыргызской Республики "Об Омбудсмене (Акыйкатчы) Кыргызской Республики" входит рассмотрение всех случаев нарушения прав и свобод человека и гражданина.
The right to form trade unions is regulated in greater detail in the Kyrgyz Labour Code and the Trade Unions Act of 16 October 1998. Право создавать профессиональные союзы более подробно регламентировано в Трудовом кодексе Кыргызской Республики и Законе Кыргызской Республики "О профессиональных союзах" от 16 октября 1998 года.
The medical insurance scheme guarantees social protection for Kyrgyz citizens through the provision of high-quality preventive medical, therapeutic and other services (art. 1). Медицинское страхование в Кыргызской Республике - это система мероприятий по социальной защите граждан в Кыргызской Республике, обеспечивающая получение качественных медицинских, профилактических и иных услуг (статья 1).
The National Security Service border troops are also pursuing the planned equipping of crossing points with a computerized border control system. However, the Kyrgyz Republic urgently requires the necessary technical resources and financial and methodological assistance to make its export control system fully functional. В течение 2006 года планируется оценка финансового сектора Кыргызской Республики миссией Международного Валютного Фонда, в том числе и на соответствие законодательства Кыргызской Республики рекомендациям FАТF в сфере противодействия «отмыванию» доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.
Foreign nationals have the possibility to regularize their stay in the territory of the Kyrgyz Republic in accordance with domestic legislation (International Migration Act, International Labour Migration Act). Иностранные граждане имеют возможность урегулирования своего пребывания на территории Кыргызской Республики в соответствии с законодательством нашей страны (Закон Кыргызской Республики "О внешней миграции", Закон Кыргызской Республики "О внешней трудовой миграции").
January 25, 2010 the Embassy of the Kyrgyz Republic to Russian Federation took part in the anniversary concert of the People's Artist of Russian Federation Irina Poplavskaya. 25 января 2010 года Посольство Кыргызской Республики в Российской Федерации приняло участие в юбилейном вечере Народной артистки Российской Федерации Ирины Поплавской.
Upon arrival to the university, the document issued by the foreign academic institution and its notarized Russian translation (including transcripts/ marksheets) must be submitted to the Ministry for Education of the Kyrgyz Republic in order to confirm the level and content of study completed. При приезде в университет, необходимо предоставить документ об образовании, выданный иностранным учебным заведением, а также перевод данного документа, заверенный нотариусом, в Министерство образования Кыргызской Республики для подтверждения уровня и содержания оконченного образования.
The programme also supported the development of a disaster management training curriculum for municipal workers by a joint working group involving the Ministry of Emergency Situations and the Academy of Management under the President of the Kyrgyz Republic. Кроме того, в рамках этой программы оказывается помощь при участии Министерства по чрезвычайным ситуациям и Академии управления при Президенте Кыргызской Республики в разработке планов обучения менеджменту муниципальных работников.
As of year-end 2007, cumulative direct value-added cofinancing for Kyrgyz Republic amounted to $48.66 million for three investment projects and $2.28 million for five TA projects. По состоянию на конец года 2007г., общая добавленная стоимость софинансирования для Кыргызской Республики составила 48,66 млн. долларов США на три инвестиционных проекта и 2,28 млн.
As a result of information exchange between competent agencies of Kyrgyzstan and Kazakhstan, organized through CARICC, Kyrgyz MoI detained an active member of organised criminal group, who was suspected in committing serious crime in Kyrgyzstan. 19 июля 2010 года в адрес ЦАРИКЦ поступило письмо из Министерства внутренних дел Кыргызской Республики с благодарностью за координацию Центром взаимодействия с компетентными органами Республики Казахстан.