This process resulted in the submission to the President by the facilitators of two reports, on 19 April and 26 June 2007. |
Этот процесс завершился представлением координаторами 19 апреля и 26 июня 2007 года двух докладов Председателю. |
The Directorate conducted 400 evictions from 1 April to 15 June. |
В период с 1 апреля по 15 июня Управление провело 400 выселений. |
None of the rocket attacks recorded between April and June caused any casualties. |
В результате ни одного из ракетных обстрелов, отмеченных с апреля по июнь, не было жертв. |
1 April to 30 June 2010 (projected) |
1 апреля - 30 июня 2010 года (прогноз) |
Projected 1 April to 30 June 2010 |
с 1 апреля по 30 июня 2010 года |
UNSOA rotated an average of 2,350 military personnel from 1 April to 30 June 2010. |
С 1 апреля по 30 июня 2010 года ЮНСОА осуществляло ротацию в среднем 2350 военнослужащих. |
Ethiopia further reported that from April to June 2011, UNICEF helped supply over 350 orphans and vulnerable children with disabilities. |
Эфиопия также сообщила, что с апреля по июнь 2011 года ЮНИСЕФ помогал снабжать более 350 сирот и уязвимых детей, страдающих инвалидностью. |
Projected 1 April to 30 June 2011 Apportionment |
Прогноз на период с 1 апреля по 30 июня 2011 года |
Projected 1 April to 30 June 2011 |
Прогноз на период с 1 апреля по 30 июня 2011 года |
Between April and June, 91,400 learners were enrolled in 3,656 literacy classes in 18 provinces in Afghanistan. |
В период с апреля по июнь 91400 учащихся были зачислены в 3656 классов по обучению грамотности в 18 провинциях Афганистана. |
Projected 1 April to 30 June 2007 |
расходы с 1 апреля по 30 июня 2007 года |
During the relative quiet between April and June, about 125,000 people returned to Mogadishu. |
В период относительного затишья с апреля по июнь в Могадишо вернулись примерно 125000 человек. |
Projected expenditure 1 April to 30 June 2008 |
Прогнозируемые расходы на период 1 апреля - 30 июня 2008 года |
The aforementioned municipalities took decisions regarding the endorsement of the Vilnius County Management Plan during the period from April to June 2002. |
Упомянутые выше самоуправления приняли решение о поддержке плана сбора и удаления отходов Вильнюсского уезда в период с апреля по июнь 2002 года. |
In addition, UNEP conducted 18 project management training sessions from April to June 2006. |
Кроме того, с апреля по июнь 2006 года по линии ЮНЕП было проведено 18 учебных занятий по управлению проектами. |
The Government of Liberia has recently released its poverty reduction strategy, which will cover the period from April 2008 to June 2011. |
Недавно правительство Либерии опубликовало стратегию сокращения масштабов нищеты, которая будет охватывать период с апреля 2008 года по июнь 2011 года. |
The unutilized balance of $9,463,300 resulted from mission start-up operations from 21 April to 30 June 2004. |
Неизрасходованный остаток средств в размере 9463300 долл. США образовался в связи с развертыванием этой Операции в период с 21 апреля по 30 июня 2004 года. |
Daniel Gray "Dan" Quillen (June 22, 1940 - April 30, 2011) was an American mathematician. |
Даниель Грей «Дэн» Квиллен (англ. Daniel Gray "Dan" Quillen; 22 июля 1940 (1940-07-22) - 30 апреля 2011) - американский математик. |
From April 1992 to June 1995, land-mine explosions in these two countries killed 20 United Nations peace-keepers and wounded 204. |
За период с апреля 1992 года по июнь 1995 года в результате взрывов наземных мин в этих двух странах погибло 20 миротворцев Организации Объединенных Наций, а 204 человека получили ранения. |
Proposed 1 April 1995 to 30 June 1996 |
Предлагает-ся на период с 1 апреля 1995 года по 30 июня 1996 года |
from 21 April to 30 June 1998 |
в течение периода с 21 апреля по 30 июня 1998 года |
In southern California, the females move inshore to mate from April to June, with the young being born between June and October. |
В южной Калифорнии самки приплывают к берегу для спаривания с апреля по июнь, новорожденные появляются на свет с июня по октябрь. |
However, page 16 of the same book states that he served from April 25 to June 5, and June 15 to June 27. |
Однако на странице 16 той же самой книги указано, что он служил с 25 апреля по 5 июня и с 15 по 27 июня. |
Goal 3: April to June 2011 and March to June 2012, Barcelona, Spain: held a training programme was for women on personal marketing for employment. |
Цель З: с апреля по июнь 2011 года и с марта по июнь 2012 года, Барселона, Испания: была организована программа обучения для женщин, посвященная личному маркетингу для трудоустройства. |
This partial station evacuation has occurred on 13 March 2009, 28 June 2011, 24 March 2012 and 16 June 2015. |
Частичная эвакуация по указанной причине происходила на МКС несколько раз, в частности, 6 апреля 2003, 13 марта 2009, 29 июня 2011 и 24 марта 2012 года. |