Английский - русский
Перевод слова June
Вариант перевода Апреля

Примеры в контексте "June - Апреля"

Примеры: June - Апреля
One helicopter was placed at the disposal of ONUB early in July for electoral purposes and 35 support flights were also performed from April to June. В начале июля для избирательных целей в распоряжение ОНЮБ был предоставлен один вертолет, а в период с апреля по июнь было совершено 35 вспомогательных рейсов.
b Pre-encumbrances as at 30 April are included in projected expenditures for May and June 2006. Ь В расходах, прогнозируемых на май-июнь 2006 года, учтены предварительно зарезервированные средства по состоянию на 30 апреля.
In its letters to the Ministry of Environment dated 30 April 2003 and 3 June 2003, the communicant expressed its interest in the decision-making process in question. В своих письмах в адрес министерства охраны окружающей среды от 30 апреля 2003 года и 3 июня 2003 года автор сообщения заявил о своем интересе к рассматриваемому процессу принятия решений.
The initial appearance of the accused was on 14 March, when they entered a plea of not guilty. On 21 April, counsel for Haradinaj filed a motion for provisional release, which the Trial Chamber granted on 6 June. Первоначальная явка обвиняемых состоялась 14 марта, на которой обвиняемые сделали заявление о непризнании себя виновными по всем пунктам обвинения. 21 апреля адвокат Харадиная подал ходатайство о временном освобождении, которое судебной камерой было удовлетворено 6 июня.
SFOR has intensified Operation Harvest for the period running from 1 April to 30 June, and will work closely with the International Police Task Force (IPTF) and local police in an effort to collect as many weapons held by the local population as possible. СПС активизировали операцию «Харвест» на период с 1 апреля по 30 июня и будут работать в тесном сотрудничестве со Специальными международными полицейскими силами (СМПС) и местной полицией с целью сбора как можно большего количества оружия, находящегося на руках у местного населения.
The album was digitally released on June 3, consisting of 9 songs and was released worldwide through iTunes, Melon and other online music portals. Альбом был выпущен в цифровом формате 7 апреля 2014 года, состоящий из 11 песен, был выпущен во всем мире через сервисы iTunes, Melon, Genie и другие музыкальные интернет-порталы.
On 7 June, Eritrea requested that the Commission adopt an interim order instructing Ethiopia that it must immediately cease the settlement of its nationals into territory that had been determined by the decision of 13 April 2002 to fall within Eritrean sovereignty. 7 июня Эритрея просила, чтобы Комиссия приняла временное распоряжение, потребовав от Эфиопии незамедлительного прекращения расселения своих граждан на территории, которая, согласно решению от 13 апреля 2002 года, подпадает под суверенитет Эритреи.
Finally, on 15 April 1996, the author's counsel made a last application for cassation motion which was rejected on 12 June 1996. Наконец, 15 апреля 1996 года адвокат автора обратился с последним кассационным ходатайством, которое было отклонено 12 июня 1996 года.
Between 3 April and 26 June 2001, the DIU proceeded to the interview of 10 Army personnel, including the Officer commanding the Security Forces of the Trincomalee Division in 19901991. В период с З апреля по 26 июня 2001 года сотрудники ОРИ опросили десять военнослужащих, включая офицера, командовавшего силами безопасности дивизии, находившейся в 1990-1991 годах в Тринкомали.
2 Pacific Island Report, 12 June 2001. 3 Weekend Herald, 7-8 April 2001. 2 «Пасифик айленд репорт», 12 июня 2001 года. З «Уикэнд геральд», 7-8 апреля 2001 года.
The Appeals Chamber (judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Hunt and Gunawardana) heard the oral arguments on 18 June 2002. On 8 April, it handed down its sentencing judgement. Апелляционная камера (судьи Мерон (председательствующий), Покар, Шахабуддин, Хант и Гунавардана) заслушала устные выступления 18 июня 2002 года. 8 апреля она вынесла свое решение в отношении приговора.
The draw will take place on 6 January 2010, 5 February, 5 March, 6 April, 5 May and 4 June. Розыгрыши пройдут 6 января, 5 февраля, 5 марта, 6 апреля, 5 мая и 4 июня 2010 года.
Along with the bridge on 25 April, 1st May and 2nd June in fact, the Easter holidays are a rare chance for Italians to detach from the routine, leaving the city and to visit tourist destinations humane. Наряду с моста 25 апреля, 1 мая и 2 июня в самом деле, пасхальные праздники являются редким шансом для итальянцев, чтобы отделить от рутины, оставив город и посещение туристических достопримечательностей "гуманный".
From April 1970 to 30 June 1990 and the division was part of the 50th Rocket Army (was Smolensk). С апреля 1970 года по 30 июня 1990 года дивизия входила в состав 50-й ракетной армии (г. Смоленск).
On 28 April 2014, the band revealed that the album would be titled 48:13, and be released on 9 June 2014. 28 апреля 2014 года участники группы рассказали, что альбом получит название 48:13, а 9 июня 2014 года состоялся его выход.
From 25 April 1945 to 26 June 1945 he was delegate to the United Nations Conference on International Organization in San Francisco. С 25 апреля 1945 года по 26 июня 1945 года он был делегатом на Конференции Организации Объединенных Наций по созданию международной организации.
It was originally scheduled for 10 - 14 April and then for 29 May - 2 June 2013. Изначально проведение турнира было запланировано с 10 по 14 апреля 2013 года, потом на с 29 мая по 2 июня 2013 года.
In late April, the release date was pushed back to 8 June, and at this point a promotional cassette for "Viva Forever" circulated without "Never Give Up on the Good Times". В конце апреля дата выпуска снова поменялась, и была перенесена на 8 июня, и в это время в Интернете появилась промокассета для «Viva Forever» без «Never Give up on the Good Times».
From 1997 he became a member of the Foreign Affairs Committee, the National Assembly so he served as chairman between 5 April 2000 and 18 June 2002. С 1997 года участвует в Комиссии по Иностранным делам Национального Собрания, которой руководил с 5 апреля 2000 года по 18 июня 2002 года.
From 25 April to 21 June, MINUSTAH held 114 pre-electoral forums at the municipal or district level to provide electoral civic education and reinforce local ownership of the electoral process. В период с 25 апреля по 21 июня МООНСГ провела в преддверие выборов 114 форумов на муниципальном или окружном уровнях в целях просвещения населения по вопросам выборов и повышения ответственности на местах за избирательный процесс.
The stimulus package will add about $60 billion to overall GDP during April, May, and June, or roughly 1.5% of quarterly output. Пакет мер стимулирования экономики добавит около $60 миллиардов к общему ВВП в течение апреля, мая и июня, или приблизительно 1,5% ежеквартального производства.
Shokichi Iyanaga (彌永 昌吉, Iyanaga Shōkichi, April 2, 1906 - June 1, 2006) was a Japanese mathematician. 彌永 昌吉 Иянага Сё:кити, 2 апреля 1906 - 1 июня 2006) - японский математик.
Eugene Klein (June 26, 1878 - April 30, 1944) of Philadelphia, Pennsylvania, was an internationally known stamp collector, stamp dealer, and auctioneer who was President of the American Philatelic Society from 1935 to 1937. Ю́джин Клейн (англ. Eugene Klein) (26 июня 1878 - 30 апреля 1944) - известный американский филателист венгерского происхождения, филателистический дилер и аукционист, который был президентом Американского филателистического общества с 1935 по 1937 год.
He was appointed Archbishop of Miami by Pope Benedict XVI on April 20, 2010 and was installed on June 1, 2010. Архиепископ Майами, назначенный на этот пост папой Бенедиктом XVI 20 апреля 2010 года с интронизацией 1 июня 2010 года.
Pope Anastasius III (died June 913) was Pope from April 911 to his death in 913. Анастасий III (? -913) - папа римский с апреля 911 по июнь 913 года.