He has several motives, first, as a journalist, to investigate a spate of suicides but also in the hope of meeting a woman he used to know. |
Он отправился в Карс по нескольким причинам: во-первых, как журналист, по просьбе стамбульского знакомого журналиста для расследования серии самоубийств юных девушек; во-вторых, в надежде встретить женщину, которую он знал. |
After these events, police started to investigate "Vidsich" leaflets distribution campaigns that was announced on 5 Kanal journalist Oksana Trokoz Facebook page. |
Милиция после этого случая стала расследовать распространение листовок активистами «Отпора», о чём сообщила на своей странице в сети Facebook журналист 5 канала Оксана Трокоз. |
Abroad, Fretilin's members-most notably former journalist José Ramos-Horta (later to be Prime Minister and President)-pushed their cause in diplomatic forums. |
За рубежом такие члены FRETILIN, как бывший журналист Жозе Рамуш-Орта (в дальнейшем - премьер-министр и президент), обращали внимание на их ситуацию на дипломатических встречах. |
Kynge spent over two decades as a journalist in Asia, initially for Reuters and then as China Bureau Chief for the Financial Times between 1998 and 2005. |
Как журналист Джеймс Кинг провел более двух десятилетий в Азии, первоначально работая на агентство Reuters, а затем, как глава китайского бюро агентства Financial Times в период между 1998 и 2005 годах. |
In July 2017, conservative journalist and YouTube personality Lauren Southern was banned from Patreon over concerns about Génération Identitaire's blocking of NGO ships in the Mediterranean. |
В июле 2017 года консервативный журналист и YouTube-видеоблоггер Лорен Саутерн была забанена на Patreon за участие в миссии «Defend Europe», блокирующей поток кораблей с беженцами в Средиземном море. |
In Helmet for My Pillow, his World War II memoir, journalist Robert Leckie wrote of Marine Corps Recruit Training: It is a process of surrender. |
Журналист Роберт Леки своей книге «Helmet for My Pillow» основанной на воспоминаниях о второй мировой войне написал о подготовке рекрутов корпуса морской пехоты: «Это процесс сдачи. |
While performing an Iron Maiden cover, the band was spotted by Brian Slagel, a former music journalist who had recently founded Metal Blade Records. |
Во время этого выступления на группу обратил внимание Брайан Слэйджел (англ. Brian Slagel), бывший музыкальный журналист, который основал собственный лейбл Metal Blade Records. |
Lars Thorbjrn Monsen (born 21 April 1963) is a Norwegian adventurer and journalist, famous for his explorations and backpacking expeditions in harsh wilderness. |
Ларс Монсен (род. 21 апреля 1963, Осло) - норвежский путешественник и журналист, известный всему миру благодаря своими грандиозными экспедициям в дикую природу. |
Sacha Baron Cohen portrays various characters including: Billy Wayne Ruddick Jr., PhD, a far-right conspiracy theorist and self-proclaimed citizen journalist who publishes his investigations on his website. |
Саша Барон Коэн изображает различных персонажей: Билли Уэйн Раддик (англ. Billy Wayne Ruddick), доктор философии, крайне правый конспиролог и самопровозглашенный гражданский журналист, который публикует свои расследования на сайте (от англ. truth «правда» и library «библиотека»). |
Peter Alexander Haining (2 April 1940 - 19 November 2007) was a British journalist, author and anthologist who lived and worked in Suffolk. |
Питер Александр Хэйнинг (англ. Peter Alexander Haining; 2 апреля 1940 - 19 ноября 2007) - британский журналист, шотландец по происхождению, автор и составитель антологий, который жил и работал в графстве Суффолк. |
Tamil British singer M.I.A (born Mathangi Arulpragasam) and BBC journalist George Alagiah are, among others, notable people of Sri Lankan Tamil descent. |
Британская тамилка певица M.I.A. (настоящее имя Матханги «Майа» Арулпрагасам) и журналист Би-би-си Джордж Элагайэх (англ.)русск. являются самыми известными британцами из ланкийских тамилов. |
Youcef Sebti (28 December 1993). A journalist and contributor to several periodicals, Secretary-General of the 'El Jahaidia' cultural association. |
Йосеф Себти (28 декабря 1993 года), журналист, сотрудник ряда периодических изданий, генеральный секретарь культурной ассоциации "Эль-Джахайдия"; убит с применением холодного оружия в служебной квартире, расположенной по месту работы. |
Anthony Swaray, a freelance journalist, was reportedly arrested around 14 January 1998 because of his alleged links with an illegal radio station. |
Согласно сообщениям, журналист Энтони Сварей, не состоящий в штате какой-либо газеты, был арестован приблизительно 14 января 1998 года за его предполагаемые связи с нелегальной радиостанцией. |
(b) A Japanese journalist working for Yomiuri Shimbun, Shigefumi Takasuka, was badly beaten as he watched the demonstrations. |
Ь) японский журналист Сигефуми Такасука, работающий в газете "Номиури симбун", был жестоко избит в то время, когда наблюдал за ходом демонстрации. |
A journalist in Jagodina, Milan Pantic, investigating crime and corruption in his home town, was killed on 11 June 2001 after receiving numerous death threats. |
Так, 11 июня 2001 года после получения многочисленных угроз о расправе в Ягодине был убит журналист Милан Пантич, занимавшийся расследованием преступных деяний и случаев коррупции в своем родном городе. |
Not specify his/her sources. Under article 30 of the Press and other Media Act, a journalist enjoys additional rights. |
Журналист пользуется также иными правами, предоставленными ему в соответствии с Законом Туркменистана "О печати и других средствах массовой информации в Туркменистане" (ст. 30). |
Each time a journalist has been sued, the victim has initiated legal proceedings which have led to a conviction. |
Каждый раз, когда тот или иной журналист преследовался в судебном порядке, потерпевшие подавали иск в суд, который в итоге выносил обвинительный приговор. |
Mohammad Reza Yazdanpanah, a journalist who works for reformist newspapers and websites, was arrested on 7 July 2009 for his support for and role in post-presidential election protests. |
Мохаммад Реза Язданпана, журналист, работающий для реформистских газет и сайтов, был арестован 7 июля 2009 года за поддержку и ту роль, которую он играл в протестах, последовавших за президентскими выборами. |
Furthermore, it was reported that, on 12 May 2000, freelance journalist Roger Luciano, Hugo González Hinestrosa from the newspaper Liberación and Omar Robles Torres, editor of Presencia were assaulted by a group of government officials. |
Кроме того, сообщалось, что 12 мая 2000 года независимый журналист Роджер Лукьяно, журналист газеты "Либерасьон" Уго Гонсалес Инестроса и редактор издания "Пресенсия" Омар Роблес Торрес подверглись нападению со стороны группы правительственных должностных лиц. |
The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. |
15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
Saloth Chhay (Khmer: សាឡុត ឆ័យ, 1920 or 1922 - April, 1975) was a Cambodian left-wing journalist and political activist, who was prominent in the country's politics during the 1950s, 1960s and 1970s. |
Салот Чхай (1920 или 1922 - апрель 1975) - камбоджийский левый политический активист и журналист, играл заметную роль в политике страны в 1950-70-х годах. |
Also present are Captain Knight, the current leader of the military manning HQ, Staff-Sergeant Arnold, who acts as Knight's deputy and Harold Chorley, the only journalist allowed to report on the crisis. |
Также там находятся капитан Найт, начальник военного подразделения, штабс-сержант Арнольд и Гарольд Чорли, единственный журналист, которому позволено освещать ситуацию. |
April 17 Lebanon hostage crisis: British journalist John McCarthy is kidnapped in Beirut (he is released in August 1991) and three others are killed in retaliation for the bombing of Libya. |
17 апреля В Бейруте похищен британский журналист Джон Маккарти (освобождён в августе 1991), ещё трое найдены мёртвыми. |
Milanese journalist Tullo Morgagni, who had launched the Tour of Lombardy in 1905, put forth the idea of organizing a professional cycling race in a single day over the course. |
Миланский журналист Тулло Морганьи, организовавший Джиро ди Ломбардия в 1905 году, выдвинул идею организации профессиональной велогонки в тчении одного дня. |
Borys Albertovich Filatov (Ukrainian: Бopиc AлbбepToBич ФiлaToB; born 7 March 1972 in Dnipropetrovsk) is a Ukrainian politician, journalist, lawyer, businessman, and the current Mayor of Dnipro. |
Борис Альбертович Філатов; род. 7 марта 1972 года в Днепропетровске) - украинский журналист, адвокат, бизнесмен и политик. |