In an interview published in The Big Issue, journalist Bill Flanagan asked Dylan why he had performed the songs in a straightforward style, and Dylan responded: There wasn't any other way to play it. |
В интервью, опубликованном в The Big Issue, журналист Билл Фланаган спросил Дилана, почему он исполнил песни в традиционном стиле, на что тот ответил: «Другого выхода не было, я не мог сыграть их как-то по-другому. |
Beatriz Jiménez, a journalist from the Spanish newspaper El Mundo, indicates that back in Peru, the luxury hotels of Lima adopted the pisco sour as their own in the 1940s. |
Беатрис Хименес, журналист испанской газеты El Mundo, указывает на то, что ещё в 1940-х годах фешенебельные отели Лимы позиционировали писко сауэр как свою собственность. |
Keith A. Gessen (born January 9, 1975) is a Russian-born American novelist, journalist, literary translator, and co-editor of n+1, a thrice-yearly magazine of literature, politics, and culture based in New York City. |
Keith A. Gessen, (родился 9 января 1975 в Москве) - американский романист, журналист, литературный переводчик и соредактор n+1, трехлетнего журнала литературы, политики и культуры, базирующегося в Нью-Йорке. |
His father was Robert W. Patterson Jr., a journalist at the Chicago Tribune who married the owner's daughter and rose to prominence at the Tribune. |
Его отец - Роберт У. Паттерсон, журналист Chicago Tribune, который женился на дочери владельца газеты и сделал успешную карьеру. |
Career 1999-2001 - Sport journalist, editor of sport department in newspaper "Express". |
1999-2001 г.г. - Журналист отдела спорта, руководитель отдела спорта в газете «Экспресс» (Львов). |
In August 2004, the supernatural thriller book QuixotiQ, by former Bahraini journalist Ali Al-Saeed, was published, marking the first time ever a Bahraini author has published a novel directly in English without requiring a translation. |
В августе 2004 года бывший бахрейнский журналист Али Ас-Саид опубликовал роман QuixotiQ, ставший первым произведением бахрейнского автора, опубликованным непосредственно сразу на иностранном языке, без предварительного перевода с арабского. |
Mixmag journalist Andy Pemberton coined the term "trip hop" in June 1994 to describe "In/Flux" and similar tracks played in London clubs at the time. |
Журналист Mixmag Энди Пембертон в июне 1994 года, описывая «In/Flux» и похожие звучащие в то время в лондонских клубах композиции, применил слово трип-хоп. |
Leone Ginzburg (Italian:; German:; Ukrainian:; 4 April 1909 - 5 February 1944) was an Italian editor, writer, journalist and teacher, as well as an important anti-fascist political activist and a hero of the resistance movement. |
Леоне Гинзбург (итал. Leone Ginzburg; 4 апреля 1909 - 5 февраля 1944) - итальянский редактор, писатель, журналист и учитель, а также известный антифашистский политический активист и герой движения Сопротивления. |
Nancy Freeman-Mitford CBE (28 November 1904 - 30 June 1973), known as Nancy Mitford, was an English novelist, biographer and journalist. |
Нэнси Фриман-Митфорд (28 ноября 1904 - 30 июня 1973), более известная как Нэнси Митфорд, - британская писательница, биограф и журналист. |
AEK's first president, Konstantinos Spanoudis (1871-1941), a journalist and associate of the then Greek Prime Minister Eleftherios Venizelos, petitioned the government to set aside land for the establishment of a sports ground. |
Выдающиеся игроки Первый президент АЕКа, Константинос Спанудис (1871-1941), журналист и друг тогдашнего премьер-министра Греции Элефтериоса Венизелоса, попросил правительство дать землю на строительство нового футбольного стадиона. |
Edward Rudolph "Ed" Bradley, Jr. (June 22, 1941 - November 9, 2006) was an American journalist, best known for 26 years of award-winning work on the CBS News television program 60 Minutes. |
Эдвард Рудольф «Эд» Брэдли (22 июня 1941 - 9 ноября 2006) - американский журналист и телеведущий, более всего известный как ведущий программы «60 минут» на канале CBS News на протяжении 26 лет. |
Arménio Adroaldo Vieira e Silva (Portuguese pronunciation:; born January 29, 1941 in Praia, Cape Verde) is a Cape Verdean writer, poet and journalist. |
Arménio Adroaldo Vieira e Silva; род. 29 января 1941 (1941-01-29), Прая) - поэт и журналист Кабо-Верде, пишет на португальском языке. |
Miklós Gimes (December 23, 1917 in Budapest - June 16, 1958) was a Hungarian journalist and politician, notable for his role in the 1956 Hungarian revolution. |
Gimes Miklós; 23 декабря 1917, Будапешт - 16 июня 1958) - венгерский журналист и коммунистический политик, принимавший активное участие в венгерском восстании 1956 года. |
Following a factory tour in March 2016, journalist Eric Berger noted that a large part of "Blue Origin's factory has been given over to development of the Blue Engine-4". |
После посещения в марте 2016 журналист Эрик Бергер отметил, что большая часть фабрики Blue Origin была передана для разработки Blue Engine-4. |
Philip Oakey of the Human League and Richard H. Kirk of Cabaret Voltaire, as well as music journalist Simon Reynolds, have cited the soundtrack as an inspiration. |
Philip Oakey из Human League, Richard H. Kirk из Cabaret Voltaire, а также музыкальный журналист Саймон Рейнольдс называли саундтрек источником вдохновения. |
The driver of the ABC van, Pablo Tiffer López, would later testify that a soldier remarked of Stewart, I'm sure he's no journalist. |
Водитель фургона, Пабло Тиффер Лопес, позднее вспомнил, что солдат, застреливший Стюарта, сказал: «Я уверен, он не журналист. |
By 1856 he was already well known in the literary circles of the time and as a journalist of the El Ferrocarril newspaper and the La Semana magazine. |
К 1856 году был уже хорошо известен в литературных кругах того времени и как журналист газеты «El Ferrocarril» и журнала «La Semana». |
Her partner was Labi (an Albanian journalist from Kosovo best known for "Një kafe me Labin" or "A cup of coffee with Labi"). |
Ее партнёром был Лаби (албанский журналист из Косово, самый известный за «Një kafe me Labin» или «Чашка кофе с Labi»). |
A journalist asked Tate in a late July interview if she believed in fate, to which she replied, Certainly. |
Журналист спросил Тейт в интервью в июле, верит ли она в судьбу, на что она ответила: «Конечно. |
The script for "Brutus" wrote Sergei Rachlin - the first Russian journalist, received the Association of the Hollywood Foreign Press, today - the executive secretary of the award "Golden Globe". |
Сценарий к «Бруту» написал Сергей Рахлин - первый русскоязычный журналист, принятый в Ассоциацию иностранной прессы Голливуда, на сегодня - исполнительный секретарь премии Золотой глобус. |
Ljubomir Knežević (born 25 May 1939 in Ulcinj) was a journalist of Pristina newspaper Jedinstvo and correspondent of Belgrade daily Politika. |
Ljubomir Knežević, родился 25 мая 1939 в Улцине) - журналист приштинской газеты «Jedinstvo» и корреспондент белградской ежедневной газеты «Политика». |
A visiting Parisian journalist asks how he can afford to feed the brood, but the husband explains that the children have all been very successful in careers in the arts, and have made him a rich man with their earnings. |
Журналист из Парижа интересуется, как он думает прокормить своё потомство, но муж уверяет, что все дети весьма успешны в искусствах и сделали его богатым человеком. |
On 14 April, Lusa journalist Antonio Aly Silva told the outlet that he had been arrested for a short while, but was later released at the same time as singer Dulce Neves and many of Gomes Junior's bodyguards. |
14 апреля журналист Луза Антонио Али Сильва сообщил изданию, что был арестован на короткое время, но позже был выпущен одновременно с певицей Дульсе Невес и охранниками Гомеша Жуниора. |
Herbert Adams Gibbons (April 8, 1880 - August 7, 1934) was an American journalist who wrote about international politics and European colonialism during the early 20th century. |
Герберт Адамс Гиббонс (8 апреля 1880 - 7 августа 1934) - американский журналист, освещавший тематику международной политики и европейского колониализма в начале 20-го века. |
Lisa A. Goldstein, a freelance journalist who was born profoundly deaf, tested the product on behalf of people with disabilities and published a review on August 6, 2013. |
Лиза А. Гольдштейн, журналист, родившаяся глухой, провела тестирование продукта от имени людей с ограниченными возможностями и опубликовала свой обзор 6 августа 2013 года. |