Английский - русский
Перевод слова Journalist
Вариант перевода Журналист

Примеры в контексте "Journalist - Журналист"

Примеры: Journalist - Журналист
He now works as a test driver for the newest European models and as an expert motor journalist. Сейчас он работает в качестве тест-пилота для новейших европейских моделей и как журналист эксперт по двигателям.
I'm an award-winning journalist, and I... Я журналист, которому присудили награду и я...
Freelance journalist in town working on his story. Внештатный журналист работает в городе над своей историей.
No sir, actually, he's a journalist. Нет, сэр, вообще-то он журналист...
Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal. Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения.
My name is Bob Wilton. I'm a journalist. Меня зовут Боб Вилтон Я журналист.
You'd have made a good journalist, Mr Poirot. Из вас получился бы хороший журналист, мистер Пуаро.
A journalist I've been speaking to. Журналист, о котором я говорил.
No serious journalist would ever agree to the demands I made on Friday. Ни один серьезный журналист не согласился бы на то, что я сделал в пятницу.
He's a journalist documenting atrocities in the Darien Gap. Он журналист, собиравший информацию о зверствах в Дарьенском пробеле.
I've been a pro journalist for 15 years. Я - профессиональный журналист уже 15 лет.
You're a very good journalist, Mr. Perrin. Вы хороший журналист, мсье Перрен.
Writer, journalist, professional contrarian. Писатель, журналист, профессиональный оппозиционер.
Sebastian Egan is the most famous journalist no one's ever met. Себастьян Иган - знаменитейший журналист, которого никто никогда не видел.
Investigative journalist and best-selling author Daniel Estelin had been tracking the Bilderberg group for more than 16 years. Журналист - исследователь и популярный автор Дэниел Эстулин следил за деятельностью группы Билдерберг в течение более 16 лет.
As a journalist, I should get to know the city that I'm covering. Как журналист, я обязана знать город, о котором делаю репортажи.
You're a journalist who still works for us. Ты журналист, который все еще работает на нас.
It's better if it comes from a fellow journalist. Будет лучше, если её спросит обычный журналист.
You're okay, you're a journalist. С тобой ничего не будет, ты же журналист.
FRYE: A good journalist... comforts the afflicted and afflicts the comfortable. Хороший журналист... задевает довольных и утешает обиженных.
She's a journalist with an interest in the Hassan story. Она журналист, пишущий про Хассана.
You know, you're either a journalist... И вы к тому же журналист...
Miss Frazil said that journalist, Eric Patterson, wanted to pick her brains about Landesman Construction. Мисс Фрейзил сказала, что этот журналист, Эрик Паттерсон Хотел посоветоваться с ней по поводу Лэндсмен Констракшн.
Wait, you're Calvin Riggs the journalist. Подожди, значит ты журналист Келвин Риггс.
Canadian journalist in Paris when the Germans rolled in. Канадский журналист, был в Париже, когда вошли немцы.