Английский - русский
Перевод слова Journalist

Перевод journalist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Журналист (примеров 1522)
The journalist Dimitri of the Russian press delegation, 6 January. Журналист Димитрий, российская делегация представителей средств массовой информации, 6 января.
From 1918 until 1922, he worked at the Athens Odeum as professor and journalist of the company. С 1918 до 1922 года он работал в Афинском Одеоне как профессор и журналист.
James Wolcott (born December 10, 1952) is an American journalist, known for his critique of contemporary media. Уолкотт, Джеймс (род. 1952) - американский журналист, известный критикой современных СМИ.
Journalist would most likely say word... gun. Журналист бы сказал скорее слово... "пушка".
So in the descriptive part up top, I said that I was an award-winning journalist and a future thinker. В общем, в части «О себе» я указала, что я журналист с наградами, и человек, думающий о будущем.
Больше примеров...
Журналисткой (примеров 60)
She's meeting with Hollander, the journalist. Она встречалась с Холландер, журналисткой.
Ashley and henry take the journalist, Эшли и Генри идут с журналисткой,
Did you decide to be a journalist? Ты решила стать журналисткой?
She married the Swedish journalist Herje Granberg, who worked for the newspaper Aftonbladet, in Bromma church in December 1939. Работала в прессе Стокгольма журналисткой, была замужем за сотрудником газеты Aftonbladet Херье Гранбергом (поженились в декабре 1939 года в церкви Бромма).
The case of Gordana Grbic, a former member of Parliament and well-known journalist, has received considerable attention. Так, широкую известность получил случай с Горданой Грбич, в прошлом членом парламента и популярной журналисткой.
Больше примеров...
Журналистки (примеров 47)
All names are listed and journalist to file but it has a name in addition. И все имена из списка журналистки тоже есть в досье... кроме одного:
After a thorough investigation, the fact of the voluntary handover of the Khojaly citizens to Azerbaijan was confirmed in a report of the Memorial Human Rights Centre association in Moscow and attested to in a documentary film by a Saint Petersburg journalist, Svetlana Kulchitskaya. Факт добровольной передачи Азербайджану жителей Ходжалы, после тщательного расследования, был подтвержден в заключении правозащитного центра общества «Мемориал» в Москве, а также засвидетельствован в документальном фильме петербургской журналистки Светланы Кульчицкой.
She is the daughter of journalist Olga Garitskaya and architect Vadim Skugarev, who was the head of a chair of decorative and applied arts (graphic arts dept.) at the Dagestan state teacher training institute (Makhachkala, Dagestan ASSR) since 1973. Родилась в семье журналистки Ольги Леонидовны Гарицкой и архитектора Вадима Константиновича Скугарева, с 1973 года занимающего должность заведующего кафедрой декоративно-прикладного искусства художественно-графического факультета в Дагестанском государственном педагогическом институте (Махачкала, Дагестанская АССР).
Author and journalist Katie Roiphe described the video as "extremely suspect propaganda" and "essentially a horror movie that used frank distortions." По мнению писательницы и журналистки Кэти Ройф, «Безмолвный крик» - это «крайне подозрительная пропаганда» и «по сути, фильм ужасов, использующий откровенные фальсификации».
The text of one-woman journalist belongs to the category of Health/Education, while the articles of the remaining 9 are in the category of Other. Материал 1 журналистки относится к категории "Здравоохранение/ образование", а статьи остальных 9 авторов - к категории "Прочее".
Больше примеров...
Журналистской (примеров 46)
The author adds that the criminal nature of the sanction for libel under Philippine law causes permanent damage to a journalist's career and prompts an extremely inhibitory self-censorship amongst journalists. Автор добавляет, что уголовный характер санкций за клевету, согласно законодательству Филиппин, наносит необратимый ущерб журналистской деятельности и ведет к жесткой самоцензуре среди журналистов.
Investigations by the Inspector of Journalist Ethics Расследования, проведенные Инспектором по вопросам журналистской этики
It should be underlined that the members of the Romanian Press Club (press societies and individual journalists) pledged to uphold the Deontological Code of the Journalist. Следует подчеркнуть, что члены румынского пресс-клуба (журналистские клубы и отдельные журналисты) обязались придерживаться кодекса журналистской этики.
Presentations during the seminar were made by officials from the Ministry of the Interior, the Lithuanian Criminal Police Bureau and the General Prosecutor's Office, social workers, the Ombudsman for the Protection of the Rights of the Child, and the Inspector of Journalist Ethics. В ходе этого семинара выступили официальные представители министерства внутренних дел, Литовского бюро уголовной полиции и Генеральной прокуратуры, социальные работники, Омбудсмен по защите прав ребенка, а также Инспектор по вопросам журналистской этики.
There is a lot of handicraft and unique design and it took him only two years to build and open this hotel In 1998 Darts Federation in Donetsk region asked Viktor Burduk to make a challenge cup for Journalist league. Емкий, по количеству ручной и индивидуальной работы проект, - реализован всего за два года В 1998 году Виктор Бурдук по просьбе федерации дартс Донецкой области изготовил переходящий кубок для Журналистской лиги.
Больше примеров...
Журналистке (примеров 32)
In 1921 he married the journalist Hulda Droste. В 1921 году он женится на журналистке Хульде Дросте.
In 1940 he married Italian journalist and writer Tullia Calabi. В 1940 женился на итальянской журналистке и авторе Тулии Калаби (Tullia Calabi).
On July 14, 2012, Blum married journalist Lauren A.E. Schuker in Los Angeles in a Movement of Spiritual Inner Awareness ceremony. 14 июля 2012 года Блум женился на журналистке Лорен А. И. Шукер в Лос-Анджелесе на церемонии Движения духовного внутреннего сознания.
Ms. Nancy Roc, a journalist from Radio Métropole who had quoted at length from the independent expert's press conference on her popular "Metropolis" programme, learned shortly afterwards that in her absence heavily armed unidentified men had been prowling around her home. Журналистке "Радио метрополь" Нэнси Рок, которая подробно сообщала о пресс-конференции независимого эксперта в своей программе "Метрополис", стало известно, что вскоре после этого, в ее отсутствие, вооруженные до зубов неизвестные лица перелезали через ограду вокруг ее дома.
So I'll ask Journalist, I'll ask Headband, and I'll ask this girl Sarah that I met at the Jane Hotel once. Тогда напишу журналистке, и Ободку, и ещё Саре которую встретил в Отеле Джейн.
Больше примеров...
Журналистку (примеров 34)
Fara makes the first attempt, visiting Aayan's school posing as a journalist from London. Фара делает свою первую попытку, навещая школу Айана, выдавая себя за журналистку из Лондона.
The journalist's name is Samantha Palmer. Журналистку зовут Саманта Палмер.
So I, at least, support investigative journalist, Jana Lorencova, who uncovered fraudulent activity with light heating oil. Также я по крайней мере поддержал ведущую расследования журналистку Яну Лоренцову, которая раскрыла мошенничество с легкими топливными нефтепродуктами.
While the Doctor investigates he meets an eccentric scientist called Rubeish and a young journalist called Sarah Jane Smith, who has infiltrated the complex by masquerading as her aunt. Во время расследования Доктор встречает эксцентричного ученого Рубиша и молодую журналистку Сару Джейн Смит, которая проникла в комплекс, выдав себя за свою тетю.
Civilians who have worked with UNIT include the journalist Sarah Jane Smith. Вместе с ним она обнаруживает и хозяйку дома - журналистку Сару Джейн Смит.
Больше примеров...
Журналистикой (примеров 14)
He later took up work as a music journalist on Danmarks Radio, he also served as editor for the magazine Euroman. Занимался музыкальной и светской журналистикой, вёл передачи Датской радиовещательной компании, работал редактором в журнале Euroman.
According to the Committee's information, he had been sentenced by a court on 7 June 2001 and banned from practising as a journalist for two years. Согласно имеющейся в распоряжении Комитета информации, он был осужден судом 7 июня 2001 года и отлучен от занятия журналистикой на два года.
He later trained as a journalist with the Rotherham Advertiser, before also writing for the Rochdale Observer, Wolverhampton Express and Star, Lincolnshire Life, Shropshire Star and the Associated Kent Newspapers. После школы Кларксон решил заняться журналистикой, он работал в местных изданиях «Rotherham Advertiser», «Rochdale Observer», «Wolverhampton Express & Star», «Lincolnshire Life» и «Associated Kent Newspapers».
He was also journalist at the Action Libérale and president and vice-president of the Banque d'Economie de Québec. Также продолжал заниматься журналистикой в издании 'Action libérale, был президентом и виц-президентом Сбербанка Квебека (Banque d'économie de Québec).
While still in secondary school, Kutas was a journalist and she entered a television and press studio. Еще учась в школе, Александра Кутас увлеклась журналистикой и поступила в студию телевидения и прессы.
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 24)
International journalist for Latin News, New York, 1983-1985. Международный корреспондент газеты "Лэтин ньюз", Нью-Йорк, 1983-1985 годы.
'Freelance journalist, William Kaye has been murdered 'in a car park in Wapping in East London, 'in what is being described by police as a gangland-style execution. 'Независимый корреспондент Уильям Кайе был убит 'на парковке в Вапинге на востоке Лондона, 'по описанию, данному полицией, инцидент похож на бандитскую расправу.
He traveled to Europe as a journalist during World War I writing for the Boston Evening Transcript. В годы Первой мировой войны работал в Европе как корреспондент газеты Boston Evening Transcript.
Kazayuki Bandok, Head of office and correspondent for the newspaper Hokkaido Shimbun, accompanied by the Egyptian journalist Mahmud 'Id Mahmud, 26 December. Казуюки Бандок, заведующий отделом и корреспондент газеты «Хоккайдо Симбун», в сопровождении египетского журналиста Махмуда Ид Махмуда, 26 декабря.
Journalist, parliamentary correspondent of ITAR-TAAS, the author of artikles in magazine "Precious metals and jewels", "Business-TASS". Журналист, парламентский корреспондент ИТАР-ТААС, автор статей в журнале «Драгоценные металлы и драгоценные камни», «Бизнес-ТАСС».
Больше примеров...
Репортёр (примеров 7)
First newspaper journalist for the sport of swimming. Первый спортивный репортёр, специализировавшийся на плавании.
Because a journalist submerged in emotion, is burnt! Потому что, если репортёр впадает в эмоции, его жарят на сковородке!
I think he's a journalist. Думаю, он репортёр.
Are you a new health journalist? Вы - новый репортёр отдела медицины?
Among Dewey's neighbors on Quaker Hill were the famous reporter and radio broadcaster Lowell Thomas, the Reverend Norman Vincent Peale, and the legendary CBS News journalist Edward R. Murrow. Соседями Дьюи по Квокер-Хилл были известный репортёр и радиоведущий Лауэлл Томас (Lowell Thomas), священник Норман Винсент Пили (Norman Vincent Peale), и легендарный журналист «Си-Би-Эс Ньюс» (CBS News) Эдвард Мэроу (Edward R. Murrow).
Больше примеров...
Журналистские (примеров 9)
Another important target audience are non-profit environmental journalist networks. Другой важной целевой аудиторией являются некоммерческие природоохранные журналистские сети.
I'm an investigative journalist for The Herald. Herald? Я веду журналистские расследования для "Геральд".
The Special Rapporteur welcomes this important decision since he considers that forcing a journalist to hand over confidential interview notes can have an intimidatory effect on investigative journalism. Специальный докладчик приветствует это важное решение, поскольку считает, что практика, заключающаяся в принуждении конкретного журналиста к передаче записей конфиденциальных бесед, может оказывать сдерживающее влияние на лиц, проводящих журналистские расследования.
At a conference on the reporting of Northern Ireland-related issues at the University of London in November 1993, chaired by the Irish journalist Mary Holland, several participants claimed it was undermining the practice of investigative reporting. На конференции по делам Северной Ирландии, состоявшейся в ноябре 1993 года в Лондонском университете, руководителем которой была ирландка Мэри Холланд, несколькоу частников заявили, что вынуждены были сами проводить журналистские расследования.
There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected. Есть журналистские интервью, где допрос с пристрастием - неотъемлемая и ожидаемая часть беседы.
Больше примеров...
Журналистики (примеров 20)
In peace journalism journalist includes two questions where there is violence: What are the conflict and its causes? В мире журналиста журналистики включает в себя два вопроса, где есть насилие: Что такое конфликт и его причины?
From 1974-1978, during the post-Watergate era, he worked with pioneering muckraking investigative journalist Jack Anderson. Во времена пост-Уотергейтской эпохи (1974-1978) работал с журналистом Джеком Андерсоном (Jack Anderson) - одним из первооткрывателей новой отрасли в репортёрской профессии - разоблачительной журналистики.
He has a bachelor of journalism degree from the University of Missouri and a J.D. degree from Fordham University and originally started working as a journalist. Получил степень бакалавра журналистики в Миссурийском университете и бакалавра права в Фордемском университете; первоначально работал в качестве журналиста.
The Gellhorn Prize for Journalism is given to a journalist who displays courage and ability in covering war zones, and Mr. Omer is the youngest recipient to be so honoured. Премия Джеллхорн в области журналистики присуждается журналистам, проявившим мужество и умение освещения событий в зонах военных действий, и г-н Омер является самым молодым из числа награжденных ею на сегодняшний день.
She was a multiple-time president of the sport journalist section of the Croatian Journalist Association, served as a member of the Yugoslav Olympic Committee in two mandates, and was a one-time member of the Executive Council of the Assembly of the City of Zagreb. Она несколько раз была председателем секции спортивной журналистики в Хорватской ассоциации журналистов, была членом Югославского олимпийского комитета (два мандата), и была членом Исполнительного совета Ассамблеи города Загреб (один мандат).
Больше примеров...
Писательница (примеров 20)
Majgull Axelsson (born 1947 in Landskrona) is a Swedish journalist and writer. Майгулль Аксельссон (род. в 1947 в Ландскруне) - шведская писательница и журналистка.
She has been an independent journalist since 2014. С 2014 г. независимая писательница.
Matilde Serao (Italian pronunciation:; 7 March 1856 - 25 July 1927) was a Greek-born Italian journalist and novelist. Матильда Серао (по мужу Скарфольо; 7 марта 1856 - 25 июля 1927) - итальянская писательница и журналистка наполовину греческого происхождения.
His wife was the Austrian journalist and author Thea Leitner. Его жена австрийская журналистка и писательница Тия Лейтнер.
You're an Internet journalist and writer. Ты интернет-журналистка и писательница.
Больше примеров...
Тележурналист (примеров 6)
Urmas Ott, a TV journalist, born and educated in Otepää. Урмас Отт, тележурналист, родился и рос в Отепяэ.
The lecture will be followed by a conversation with Professor Chomsky and a questions and answer session moderated by broadcast journalist Ms. Amy Goodman (Democracy Now!). После лекции состоится беседа с профессором Хомским, который ответит на вопросы (в роли ведущего выступит радио- и тележурналист г-жа Эми Гудман («Демократия сейчас!»)).
The list of authors includes the art collector Igor Dychenko, the TV journalist Yuri Makarov, curator Olga Lopukhova. Среди постоянных авторов - коллекционер Игорь Дыченко, тележурналист Юрий Макаров, куратор Ольга Лопухова.
Pavel Sheremet - Belarusian, Russian and Ukrainian TV, radio and periodical media journalist, died on 20 July 2016 in Kiev as a result of a vehicle explosion. 20 июля 2016 - Павел Шеремет, российский, белорусский и украинский тележурналист; погиб в результате взрыва автомобиля.
The broadcaster of «Fakty», daily news edition, the editorial director of evening news on the ICTV channel, 2007 best reporter in Ukraine, the holder of the professional television award «Teletriumph», the honoured TV journalist of Ukraine. Ведущий ежедневных итоговых новостей «ФАКТЫ ICTV», шеф-редактор вечерних новостей на канале «ICTV». Лучший репортер Украины 2007 года, обладатель профессиональной телевизионной премии «Телетриумф», Заслуженный тележурналист Украины.
Больше примеров...