Music journalist Stephen Davis claims the influences of the style can be traced back to acts like Kiss, Boston, Cheap Trick, and the New York Dolls. |
Музыкальный журналист Стивен Дэвисruen утверждает, что влияние стиля можно проследить в творчестве таких групп, как Aerosmith, Kiss, Boston, Cheap Trick и New York Dolls. |
At the time of Hauptmann's departure for Leipzig in 1842 he acquired the reputation of one of the city's leading musical educators (he studied Christopher Bach and Karl Bargheer in particular), and was actively published as a music journalist in various German editions. |
Ко времени отъезда Гауптмана в Лейпциг в 1842 году приобрёл репутацию одного из ведущих музыкальных педагогов города (у него, в частности, учились Кристофер Бах и Карл Баргхеер), активно печатался как музыкальный журналист в различных германских изданиях. |
But before Freddie returns to reveal which one of you is a tabloid journalist, you have a brief opportunity... to be honest with us. |
Но пока Фредди не вернулась, и не рассказала, кто из вас журналист этой желтой газеты, у вас есть возможность проявить свою честность. |
Alpheus Starkey Williams (September 29, 1810 - December 21, 1878) was a lawyer, judge, journalist, U.S. Congressman, and a Union general in the American Civil War. |
Альфеус Старки Уильямс (Alpheus Starkey Williams) (29 сентября 1810 - 21 декабря 1878) - американский юрист, судья, журналист, конгрессмен и генерал армии Союза в годы гражданской войны в США. |
But what I love - and I'm a journalist - and what I love is finding hidden patterns; I love being a data detective. |
Но что я больше всего люблю, а я журналист, так это выявлять скрытые закономерности; я обожаю быть информационным сыщиком. |
I'm a journalist, and I've been writing and researching human trafficking for the past eight years or so, and even so, I never put together this personal story with my professional life until pretty recently. |
Я журналист, я писала о торговле людьми и исследовала эту тему последние 8 лет, и тем не менее я никогда не объединяла свою личную историю со своей профессиональной жизнью до недавнего времени. |
You see, if there's anything that I've learned as an active citizen journalist over the past few years, it is our dire lack as a society to actively find avenues where our voices can be heard. |
Если и было что-то, что я поняла как активный гражданский журналист за последние несколько лет, так это полное отсутствие нас как общества, способного найти пути, где наши голоса будут услышаны. |
Rexhai Surroi (Serbian: Peџajи Cypojи, Redžaji Suroji) (8 June 1929 - 22 December 1988) was a Kosovar journalist, diplomat and writer. |
Реџаји Суроји, Redžaji Suroji; 8 июня 1929 (1929-06-08) - 22 декабря 1988) - югославский журналист, дипломат и политик родом из Косово. |
The journalist and writer Penny Lernoux described this aspect of liberation theology in her numerous and committed writings intended to explain the movement's ideas in North America. |
Журналист и писатель Пенни Лерну (Penny Lernoux) подробно описывал этот аспект теологии освобождения в своих многочисленных работах. |
More than 40 people gave lectures, including scientific journalist Asya Kazantseva, sculptor Andrey Bartenev, political analyst Anatoly Vasserman, space exploration popularizer Vitaly Egorov, space pilot and hero of the Russian Federation Anton Shkaplerov and others. |
Всего с лекциями выступили более 40 человек, в то числе научный журналист Ася Казанцева, скульптор Андрей Бартенев, политолог Анатолий Вассерман, популяризатор космоса Виталий Егоров, лётчик-космонавт и герой России Антон Шкаплеров, художник Денис Семенов и другие. |
Ruby Dee (born Ruby Ann Wallace, October 27, 1922 - June 11, 2014) was an American actress, poet, playwright, screenwriter, journalist, and civil rights activist. |
Ру́би Ди (англ. Ruby Dee; 27 октября 1922 - 11 июня 2014) - американская актриса, поэт, сценарист, журналист и активист. |
Jerzy Urban (born 1933): Polish journalist, commentator, writer and politician, editor-in-chief of the weekly Nie and owner of the company which owns it, Urma. |
Klakson; 3 августа 1933, Лодзь, Польша) - польский журналист, комментатор, писатель и политический деятель, главный редактор еженедельника Nie и владелец компании Urma, которая его выпускает. |
Salvador Alejandro César Nasralla Salum (born January 30, 1950) is a Honduran sports journalist, television presenter, master of ceremonies, businessman, and politician. |
Сальвадор Алехандро Сесар Насралла Салум (родился 30 января 1953) Гондурасский спортивный журналист, телеведущий, тамада, бизнесмен и политик. |
Raj Patel (born 1972) is a British Indian academic, journalist, activist and writer who has lived and worked in Zimbabwe, South Africa and the United States for extended periods. |
Радж Пател (англ. Raj Patel) - родившийся в Великобритании американский учёный, журналист, активист борьбы за права человека, писатель, длительный период живший в Зимбабве, Южной Африке и Соединенных Штатах. |
During the Russian Civil War, artist N. S. Albionov, ballerina N. M. Dobin and journalist N. V. Apassky lived in this house. |
Во время Гражданской войны в этом доме жили артист Н. С. Альбионов, балерина Н. М. Добина, журналист Н. В. Апаский. |
Whereas if a journalist writes exactly the same set of words, intending them as shorthand notes to help him write a longer article later, these would not be a poem. |
В то время, как, если журналист напишет тот же набор слов, намереваясь написать конспект для создания более длинной статьи в будущем, это не будет поэмой. |
The journalist discovers through his investigations that his father was a close childhood friend of Josemaría Escrivá, a candidate for sainthood, with whom he had a complicated relationship. |
В ходе расследования журналист обнаруживает, что его отец являлся близким другом детства Хосемарии Эскрива, причисленного к лику святых, с которым он был в сложных отношениях. |
Jokūbas Šernas pronunciation (help·info) (14 June 1888 - 31 July 1926) was a Lithuanian attorney, journalist, teacher, and banker, one of the twenty signatories to the Act of Independence of Lithuania. |
Jokūbas Šernas; 14 июня 1888, Биржай - 31 июля 1926, Каунас) - литовский адвокат, журналист, учитель и банкир, один из подписантов Акта о независимости Литвы от 1918 года. |
You're not a journalist, you're a jackal. |
Вы не журналист, Вы - шакал. |
Miron Radu Paraschivescu (Romanian pronunciation:; October 2, 1911- February 17, 1971) was a Romanian poet, essayist, journalist, and translator. |
Miron Radu Paraschivescu; 2 октября 1911, Зимнича - 17 февраля 1971, Бухарест) - румынский поэт, очеркист, журналист и переводчик. |
In the liner notes of the remastered version of the film, music journalist Anthony DeCurtis wrote, this concert set goals for U2 that might have daunted any other young band. |
В буклете для DVD-версии фильма музыкальный журналист Энтони Декёртис писал: «Этот концерт поставил перед U2 цели, которые могли бы сломать любую другую начинающую группу. |
On October 1, Canadian journalist Ed Ou, on assignment with the Canadian Broadcasting Corporation to cover the protests, was detained at the US border for six hours, with his cell phones and other electronic media confiscated. |
1 октября канадский журналист Эд У, назначенный канадской телерадиовещательной корпорацией для освещения протестов, был задержан на американской границе на шесть часов, а его сотовые телефоны и другие электронные устройства конфисковали. |
In July 1996, American journalist Paul Berman published an article in The New Yorker featuring an interview with a man who claimed to have killed Linder. |
В июле 1996 года американский журналист Пол Берман опубликовал в журнале The New Yorker интервью с человеком, утверждавшим, что именно он убил Бена Линдера. |
The series centers on a journalist blogger and a production assistant, who investigate a series of mysterious disappearances that are linked to a popular television series named Cult. |
В центре сюжета журналист и ассистент продюсера, которые расследуют мистические исчезновения людей, связанные с популярным телесериалом «Культ». |
As a journalist he worked at El Diario and El Liberal, and later he was editor of the Journal of Law and Social Sciences. |
Как журналист он сотрудничал с газетами El Diario, El Liberal и позже стал редактором журнала права и социальных наук. |