| (Rian Malan) Because I'm a journalist, I doubted it. | (Райан Малан) Так как я журналист, то засомневался. |
| I wish you could, but you're just a journalist. | Хотелось бы мне, чтобы вы смогли, но вы всего лишь журналист. |
| Here you are... a famous journalist, a theatrical and literary critic, who lectures on aesthetics for students at the university. | Вот ты известный журналист, литературный критик, пишешь о театре, читаешь лекции по эстетике студентам университета... |
| I'm a journalist, my career could take me anywhere, and I hope it does. | Я - журналист, моя карьера может забросить меня куда угодно, и я надеюсь, что так все и будет. |
| Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist. | Её зовут Джо Накашима, она внештатный журналист. |
| These days, Minnie, a journalist is a man who turns a story into a sensation. | В наши дни, Минни, журналист - это человек, который делает из истории сенсацию. |
| I could be any kind of a writer but I am a journalist. | Я мог быть каким угодно писателем, но я - журналист. |
| But I am, first and foremost, a journalist. | Но я, в первую очередь, журналист. |
| A journalist from the Evening News. | Журналист из "Вечерних новостей". |
| No - I'm still a poor bachelor journalist. | Нет, я всё еще бедный журналист... |
| He thinks he's the only honest journalist around here. | Он думает, что он здесь самый честный журналист. |
| But don't tell anyone you're a journalist. | Но не говорите никому, что вы журналист. |
| She's a journalist... who investigates aliens. | Она - журналист... которая выслеживает пришельцев. |
| I'm a photographer, not a journalist, so... | Я - фотограф, а не журналист, так что... |
| I'm a journalist researching a story about looted antiquities. | Я журналист, расследую историю о награбленных древностях. |
| I'm Daisy Steiner, writer, sort of journalist. | Я Дейзи Стайнер, писатель, журналист. |
| I have a journalist on the phone, who'd like to interview you. | Звонит журналист, который хочет взять у вас интервью. |
| When I heard that some journalist was asking questions about me... | Я узнал, что какой-то журналист расспрашивает обо мне. |
| Daphne Vasquez, future doctor, current journalist. | Дафни Васкез, будущий врач, нынешний журналист. |
| I mean, as an investigative journalist, he might have used a pay-as-you-go. | Как журналист, ведущий расследование, он, наверное, использовал предоплаченный телефон. |
| As a freelance journalist, I sympathize. | Как независимый журналист я им сочувствую. |
| Then a young journalist tells me why. | Потом молодой журналист объяснил мне причину. |
| My name is Tessa Corbett, I'm a journalist. | Меня зовут Тесса Корбет, я журналист. |
| Ladies and gentlemen, journalist, broadcaster and homeless man, Jeremy Clarkson. | Дамы и господа, журналист и телеведущий, а также бомж, Джереми Кларксон. |
| Hammond, I am a professional motoring journalist, and coming up... | Хаммонд, я профессиональный автомобильный журналист и сейчас... |