(Rian Malan) Because I'm a journalist, I doubted it. |
(Райан Малан) Так как я журналист, то засомневался. |
I wish you could, but you're just a journalist. |
Хотелось бы мне, чтобы вы смогли, но вы всего лишь журналист. |
Here you are... a famous journalist, a theatrical and literary critic, who lectures on aesthetics for students at the university. |
Вот ты известный журналист, литературный критик, пишешь о театре, читаешь лекции по эстетике студентам университета... |
I'm a journalist, my career could take me anywhere, and I hope it does. |
Я - журналист, моя карьера может забросить меня куда угодно, и я надеюсь, что так все и будет. |
Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist. |
Её зовут Джо Накашима, она внештатный журналист. |
These days, Minnie, a journalist is a man who turns a story into a sensation. |
В наши дни, Минни, журналист - это человек, который делает из истории сенсацию. |
I could be any kind of a writer but I am a journalist. |
Я мог быть каким угодно писателем, но я - журналист. |
But I am, first and foremost, a journalist. |
Но я, в первую очередь, журналист. |
A journalist from the Evening News. |
Журналист из "Вечерних новостей". |
No - I'm still a poor bachelor journalist. |
Нет, я всё еще бедный журналист... |
He thinks he's the only honest journalist around here. |
Он думает, что он здесь самый честный журналист. |
But don't tell anyone you're a journalist. |
Но не говорите никому, что вы журналист. |
She's a journalist... who investigates aliens. |
Она - журналист... которая выслеживает пришельцев. |
I'm a photographer, not a journalist, so... |
Я - фотограф, а не журналист, так что... |
I'm a journalist researching a story about looted antiquities. |
Я журналист, расследую историю о награбленных древностях. |
I'm Daisy Steiner, writer, sort of journalist. |
Я Дейзи Стайнер, писатель, журналист. |
I have a journalist on the phone, who'd like to interview you. |
Звонит журналист, который хочет взять у вас интервью. |
When I heard that some journalist was asking questions about me... |
Я узнал, что какой-то журналист расспрашивает обо мне. |
Daphne Vasquez, future doctor, current journalist. |
Дафни Васкез, будущий врач, нынешний журналист. |
I mean, as an investigative journalist, he might have used a pay-as-you-go. |
Как журналист, ведущий расследование, он, наверное, использовал предоплаченный телефон. |
As a freelance journalist, I sympathize. |
Как независимый журналист я им сочувствую. |
Then a young journalist tells me why. |
Потом молодой журналист объяснил мне причину. |
My name is Tessa Corbett, I'm a journalist. |
Меня зовут Тесса Корбет, я журналист. |
Ladies and gentlemen, journalist, broadcaster and homeless man, Jeremy Clarkson. |
Дамы и господа, журналист и телеведущий, а также бомж, Джереми Кларксон. |
Hammond, I am a professional motoring journalist, and coming up... |
Хаммонд, я профессиональный автомобильный журналист и сейчас... |