On 6 September, the Islamic Waqf and the Sharia Court moved back into their premises in the centre of Hebron. |
6 сентября в свои помещения в центре Хеврона возвратились исламский вакуф и суд шариата. |
The Islamic Front is nothing compared to these people. |
По сравнению с ними, Исламский фронт - пустышка. |
There are now four secondary Muslim schools and one Islamic college. |
В настоящее время существует четыре средние мусульманские школы и один исламский колледж. |
Islamic Azad University is the largest non-governmental university system, established in 1991. |
Основанный в 1991 году исламский университет "Азад" является крупнейшим неправительственным университетским центром. |
ILO maintained close working relations with pertinent regional and subregional specialized and affiliated institutions of OIC, such as the Islamic Development Bank. |
МОТ поддерживала тесные рабочие отношения с соответствующими региональными и субрегиональными специализированными и ассоциированными учреждениями ОИК, такими, как Исламский банк развития. |
He is suspected by GSS of belonging to the Islamic Jihad. |
СОБ подозревают его в принадлежности к организации "Исламский джихад". |
Islamic Jihad and Hamas blamed Mossad agents for the murder in broad daylight. |
Движения "Исламский джихад" и "Хамас" обвинили в этом убийстве, совершенном средь бела дня, агентов Моссада. |
Islamic Jihad chose Ramadan Abdallah Shalah as its new leader and called for revenge. |
Движение "Исламский джихад" избрало своим новым лидером Рамадана Абдаллаха Шалаха и призвало к отмщению. |
On 23 November, the security forces arrested 16 Islamic Jihad activists in the West Bank. |
23 ноября силы безопасности арестовали на Западном берегу 16 активистов движения "Исламский джихад". |
Founder and leader of the Islamic Jihad. |
Основатель и руководитель организации "Исламский джихад". |
UNFPA has continued to support the International Islamic Centre for Population Studies and Research (IICPSR) at Al-Azhar University in Cairo. |
ЮНФПА продолжал поддерживать Международный исламский центр научных исследований и разработок в области народонаселения (МИЦНИРН) Университета Аль-Асхара в Каире. |
Cooperation issues in the area of transport were recently reviewed by ESCWA and the Islamic Development Bank (IDB). |
Недавно ЭСКЗА и Исламский банк развития (ИБР) обсудили вопросы сотрудничества в области транспорта. |
On 18 November, the security forces arrested 10 Palestinians on suspicion of belonging to the Islamic Jihad. |
18 ноября силы безопасности арестовали десятерых палестинцев по подозрению в принадлежности к организации "Исламский джихад". |
In Eritrea, the Islamic Jihad movement has organized its ranks and united its efforts. |
В Эритрее движение Исламский джихад сплотило свои ряды и объединило свои усилия... |
On 6 January, following a 40-day hunger strike, Islamic Jihad activist Ataef Alayan was released from administrative detention. |
6 января после 40-дневной голодовки из административного заключения была выпущена активистка движения "Исламский джихад" Атаеф Алаян. |
The Islamic Council was a body that had existed under all Algerian Constitutions. |
Исламский совет представляет собой орган, который существовал при всех алжирских Конституциях. |
Ph.D. in the domain of international organizations, Imam Mohammed Bin Saud Islamic University. |
Докторская степень по вопросам международных организаций, Исламский университет им. Имама Мухаммеда Бин Сауда. |
In 1997, the Taliban changed the name of the country to the Islamic Emirate of Afghanistan and appointed Mullah Omar as Head of State. |
В 1997 году талибы переименовали страну в Исламский Эмират Афганистан и назначили муллу Омара главой государства. |
By peddling simplistic illusions and paternalism they could conquer and dominate the Islamic world. |
Пользуясь упрощенческими заблуждениями и патернализмом, они могут завоевать исламский мир и господствовать в нем. |
Islamic Jihad has threatened to resume suicide attacks inside Israel. |
«Исламский джихад» угрожает возобновлением взрывов самоубийц в Израиле. |
The Islamic Solidarity Fund and WFP held their first discussions at the consultations in Vienna in 2002. |
Исламский фонд солидарности и МПП провели свое первое обсуждение в ходе консультаций между Организацией Объединенных Наций и ОИК, состоявшихся в Вене в 2002 году. |
The terrorist organizations Hamas and Islamic Jihad were both reported to have claimed responsibility. |
Согласно сообщениям, две террористические организации: «Хамас» и «Исламский джихад» взяли на себя ответственность за происшедшее. |
The Islamic world considers Al-Quds to be the capital of the independent State of Palestine and rejects any and all attempts to impose Zionist domination over it. |
Исламский мир видит в Аль-Кудсе столицу независимого государства Палестина и отвергает любые попытки установить над ним сионистское господство. |
The Arab and Islamic Development Funds, regional charities, Arab-Arab regional investment groups should be encouraged and reinforced. |
Необходимо поощрять и укреплять Арабский и Исламский фонды развития, региональные благотворительные организации и межарабские региональные инвестиционные группы. |
The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for both attacks in a statement released to the Qatari TV station Al-Jazeera. |
Террористическая организация «Исламский джихад» в заявлении, переданном для опубликования катарской телевещательной станции «Аль-Джазира», взяла на себя ответственность за оба нападения. |