As in the West, Islamic religious experience is becoming more personal. |
Как и на Западе, исламский религиозный опыт становится более личным. |
It was sponsored by Islamic Jihad. |
Осуществлён организацией «Исламский Джихад». |
In September 1996 they took power in Kabul and established the Islamic Emirate of Afghanistan. |
В сентябре 1996 талибы без боя взяли Кабул и основали Исламский Эмират Афганистан. |
Islamic fundamentalism - Islamism - has spread to all countries in which there are significant numbers of Muslims. |
Исламский фундаментализм - исламизм - распространился на все страны, где проживает значительное количество мусульман. |
Navaz Sharif arrived in London for the World Islamic Economic Forum. |
Наваз Шариф прибыл в Лондон на Всемирный исламский экономический форум. |
'One Islamic scholar, more than any other, 'embodies the synthesis of religion, faith and reason. |
Один исламский ученый больше, чем любой другой,... воплощает синтез религии, веры и разума. |
As did Islamic styles of architecture, with their characteristic arches and decorations. |
Также, как и исламский стиль архитектуры, с их характерными арками и декором. |
Sure, he's an Islamic radical nut job, but he will fight Iran and Russia for you. |
Безусловно он исламский радикал, но будет сражаться с Ираном и Россией вместо тебя. |
In certain countries where Islamic law prevailed, maintenance of the children, even after divorce, was the duty of the father. |
В некоторых странах, где превалирует исламский закон, содержание детей даже после развода является обязанностью отца. |
One of the weak points that the National Islamic Front is exploiting to promote its objectives is the Eritrean refugee community in the Sudan. |
Одним из слабых моментов, которые Национальный исламский фронт использует для достижения своих целей, является община эритрейских беженцев в Судане. |
The National Islamic Front has otherwise blindly set out on a perilous road of regional expansion and destabilization using religion as a convenient tool. |
Национальный исламский фронт безрассудно ступил на опасную дорогу региональной экспансии и дестабилизации, используя в качестве удобного инструмента религию. |
On 4 May, the Islamic Higher Council decided to close the Al-Aqsa Mosque to tourists until further notice. |
4 мая Исламский верховный совет принял решение о закрытии для туристов мечети Аль-Акса впредь до дальнейшего уведомления. |
The Hamas and Islamic Jihad movements blamed Israel for the killing and vowed revenge. |
Движения "Хамас" и "Исламский джихад" обвинили в убийстве Израиль и поклялись отомстить. |
On 10 July, the Higher Islamic Council held an emergency session to discuss the disfigurement of the Bab Al Rahma cemetery in Jerusalem. |
10 июля Верховный исламский совет провел чрезвычайную сессию с целью обсуждения вопроса о снесении кладбища Баб-Аль-Рахма в Иерусалиме. |
Spokesmen from Hamas and Islamic Jihad praised the attack. |
Террористические организации Хамас и Палестинский исламский джихад одобрили атаку. |
Members of the Islamic Jihad have also been arrested during similar operations. |
В ходе аналогичных операций подвергались аресту также члены движения "Исламский джихад". |
Abed was a well-known activist of the Islamic Jihad movement and editor of its weekly publication Istiqlal. |
Абед был известным активистом движения "Исламский джихад" и редактором еженедельника "Истикляль". |
A rise had also been registered in the number of Palestinians adhering to the Hamas and Islamic Jihad movements. |
Был также отмечен рост числа палестинцев - сторонников движений "Хамас" и "Исламский джихад". |
The Foreign Minister of Eritrea said that Sudan is ruled by the National Islamic Front. |
Министр иностранных дел Эритреи сказал, что в Судане правит Национальный исламский фронт. |
We know full well the nature of the National Islamic Front and its Government. |
Нам более чем хорошо известно, что представляют собой Национальный исламский фронт и правительство Судана. |
It also claims (para. 6) that the so-called "National Islamic Front" has long been dissolved. |
В нем также утверждается (пункт 6), что так называемый "Национальный исламский фронт" уже давно был распущен. |
He was sentenced to 10 years' imprisonment following a trial by an Islamic Revolutionary Court in 1986. |
В 1986 году исламский революционный суд приговорил его к десяти годам лишения свободы. |
None the less, groups such as Hamas and the Islamic Jihad continue to embrace violence. |
Тем не менее такие группы, как Хамаз и Исламский джихад, продолжают прибегать к насилию. |
They have reportedly appealed their sentences to a higher Islamic court, but the outcome is still uncertain. |
По сообщениям, они обжаловали вынесенные им приговоры в вышестоящий исламский суд, однако результат обжалования еще не ясен. |
They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking. |
Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками. |