Английский - русский
Перевод слова Islamic
Вариант перевода Исламский

Примеры в контексте "Islamic - Исламский"

Примеры: Islamic - Исламский
Suicide bomber; Islamic Jihad activist. Террорист-смертник; активист организации "Исламский джихад".
Israel conducted air strikes in Gaza, targeting mainly Islamic Jihad militants. Израиль совершил воздушные налеты на Газу, в основном, избирая в качестве объекта нападения боевиков организации «Исламский джихад».
The Conference expressed its willingness to preserve the Islamic Solidarity Fund as an Important Islamic organ, symbol of Islamic solidarity. Участники Конференции выразили готовность сохранить Исламский фонд солидарности в качестве важного исламского органа и символа исламской солидарности.
President Bashar Assad had recently approved Syria's first Islamic university, as well as three Islamic banks. Президент Башар Асад недавно одобрил первый Исламский университет Сирии, а также три исламских банка.
An Islamic state and an Islamic kalefit would be established. Исламское государство и исламский калифат будут созданы.
Jordan is an Islamic State and the Islamic Shariah categorically forbids such acts. Иордания является исламским государством, и исламский шариат категорически запрещает такие виды деятельности.
The Conference commended the Islamic Solidarity Fund for funding most of the annual budget of the Islamic University in Uganda. Участники Конференции поблагодарили Исламский фонд солидарности за финансирование основной части ежегодного бюджета Исламского университета в Уганде.
The first non-governmental university established after the Islamic Revolution was the Islamic Azad University, in 1982. Первым негосударственным университетом, созданным после исламской революции в 1982 году, стал Исламский университет "Азад".
Contemporary revivalist currents include Islamic liberalism, which seeks to reconcile Islamic beliefs with modern values; neo-Sufism, which cultivates Muslim spirituality; and neo-fundamentalism, which stresses obedience to Islamic law and ritual observance. Современные течения возрождения включают исламский либерализм, который стремится примирить исламские верования с современными ценностями; неосуфизм, который культивирует мусульманскую духовность; и неофундаментализм, который подчеркивает послушание исламскому закону и соблюдению обрядов.
The Conference exhorted Member States, the Islamic Solidarity Fund, and other Islamic institutions to continue to lend their financial support to the Regional Institute for Islamic Studies and Research in Timbuktu in order to help it attain its goals. Участники Конференции призвали государства-члены, Исламский фонд солидарности и другие исламские учреждения продолжать оказывать финансовую поддержку Региональному институту исламоведения и научных исследований в Тимбукту, с тем чтобы он мог выполнить поставленные перед ним задачи.
Islamic extremist is to Islamic, as blank is to Christianity. Исламский экстремист относится исламу как -пробел- относится к христианству.
The Crescent (a universal Islamic symbol) and its accompanying star embodies the Islamic faith of the State and its authority respectively. Полумесяц (универсальный исламский символ) и сопровождающая его звезда воплощает исламскую веру государства и его власти соответственно.
INTERNATIONAL ISLAMIC COURT OF JUSTICE AND COOPERATION AMONG ISLAMIC STATES IN THE JUDICIAL FIELD МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИСЛАМСКИЙ СУД И СОТРУДНИЧЕСТВО ИСЛАМСКИХ ГОСУДАРСТВ В ЮРИДИЧЕСКОЙ ОБЛАСТИ
The Conference exhorted Member States, the IDB and Islamic charity institutions to provide financial and material assistance to the Islamic University in Niger because of its annual budget deficit and inadequate resources. Участники Конференции призвали государства-члены, Исламский банк развития и Исламские благотворительные учреждения оказывать финансовую и материальную помощь Исламскому университету в Нигере ввиду его ежегодного бюджетного дефицита и отсутствия у него адекватных ресурсов.
Following the Iranian Revolution of 1979 some people in Islamic groups suggested the use of "Islamic Gulf" or "Muslim Gulf". После исламской революции в Иране в 1979 году, некоторые представители исламских группировок предложили использовать термин «Исламский залив» или «Мусульманский залив».
Islamic International Brigade (a.k.a. IIB; the Islamic Peacekeeping Brigade; the Islamic Peacekeeping Army; the International Brigade; Islamic Peacekeeping Battalion; International Battalion; Islamic Peacekeeping International Brigade) Исламская международная бригада (она же ИИБ; Исламская миротворческая бригада; Исламская миротворческая армия; Международная бригада; Исламский миротворческий батальон; Международный батальон; Исламская миротворческая международная бригада)
Bahrain also recently hosted an Islamic forum, in which a number of Islamic scholars and clerics took part, to promote harmony among various Islamic schools of thought. Недавно Бахрейн принимал также исламский форум, в котором приняли участие целый ряд мусульманских ученых и священнослужителей, - форум содействия гармонии в отношениях между различными исламскими школами.
The Islamic Development Bank was one of the Commission's more important partners, not excluding cooperation with the Statistical, Economic and Social Research Training Centre for Islamic Countries, a subsidiary organ, and the Organization of Islamic Capitals and Cities, an affiliated institution. Исламский банк развития был одним из наиболее важных партнеров Комиссии, не считая сотрудничества с Научно-исследовательским и учебным центром исламских государств по статистическим, экономическим и социальным вопросам, являющимся вспомогательным органом, и Организацией исламских столиц и городов, которая связана с ОИК.
Calls on the Member States, the Islamic Development Bank and the Islamic institutions to provide financial and material assistance to the project of the Islamic Centre. З. призывает государства-члены, Исламский банк развития и исламские организации предоставлять финансовую и материальную помощь в реализации проекта создания Исламского центра;
The Moro Islamic Liberation Front continues to operate camps in the southern Philippines, in which recruits for the Abu Sayyaf group and the Jemaah Islamiyah are trained, for their ongoing attempts to form a break-away Islamic State. Исламский фронт освобождения Моро по-прежнему имеет лагеря на юге Филиппин, в которых проходят обучение новобранцы из Группы Абу Сайафа и «Джемаа Исламия» в их постоянном стремлении создать отколовшееся исламское государство.
The Islamic Cultural Centre of New York, which it is my honour to preside over, is the largest Islamic association in New York. Нью-йоркский Исламский культурный центр, функции председателя которого я имею честь выполнять, является крупнейшей исламской ассоциацией в Нью-Йорке.
The Fatih Islamic Centre, overseen by the Ministry, seeks to familiarize the public with Islamic principles as a means of strengthening dialogue and peaceful coexistence among different religions and civilizations. Действующий под эгидой министерства исламский центр Фатиха занимается распространением среди широкой общественности информации о принципах ислама в качестве одного из методов укрепления диалога и мирного сосуществования между различными религиями и цивилизациями.
It is one of the most popular modes of exchange used by banks in Islamic countries, such as Afghanistan, to promote interest-free transactions (interest being forbidden by Islamic law. Это один из самых распространённых методов работы, используемый банками в исламских странах, включая Афганистан, для проведения беспроцентных сделок (исламский закон запрещает одалживать деньги под проценты).
The Islamic Center of Washington is a mosque and Islamic cultural center in Washington, D.C... Исламский центр Вашингтона (англ. Islamic Center of Washington) - джума-мечеть и мусульманский культурный центр в Вашингтон.
In a press release issued on 15 February 1994, the Islamic Revolutionary Guards Corps stated that the fatwa was an irrevocable Islamic order that would be carried out. В пресс-релизе от 15 февраля 1994 года корпус Исламской революционной гвардии заявил, что "фатва" представляет собой не подлежащий обжалованию исламский приговор, который будет приведен в исполнение.