Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "Initially - Сначала"

Примеры: Initially - Сначала
In the following January transfer window he moved countries again, joining Greek side Panionios FC, initially on loan. В январе в рамках зимнего трансферного окна он уехал из страны, присоединившись к греческой команде «Паниониос», сначала на правах аренды.
His first steamship posting was aboard the S.S. Brunswick in 1895, where he served initially as third mate, then as second mate. Его первым пароходом стал в 1895 году «S.S. Brunswick», где он сначала служил в качестве третьего помощника, потом второго.
Workshops generally involved about 200 participants and were initially led by Erhard and later by people trained by him. В семинарах, как правило, участвовали около 200 человек, сначала сам Эрхард вел тренинги, а затем обученные им люди.
It was particularly concerned initially with oil and gas pipelines running from and through Eastern Europe and the Caucasus to the EU. Сначала это относилось только к нефти и газопроводам с Восточной Европы и Кавказа в ЕС.
The Croatian leadership, including the main "actors" themselves, initially quickly dismissed the tapes as fake, claiming that the presumably innocuous videotaped conversations were subsequently dubbed. Хорватское руководство, в том числе сам главный «актёр», сначала быстро опровергли плёнки как подделку, утверждая, что возможно не так уж опасны, записанные на видео разговоры были впоследствии продублированы.
Stella initially refuses, wanting to focus on her daughter Lucy, but eventually agrees to go on a two-minute lunch date. Стелла сначала отказывается, потому что, должна быть сосредоточена на дочери, но, в конце концов, соглашается пойти на двухминутное свидание.
Durst initially offered $100,000 for his wife's return, then reduced the reward to $15,000. Сначала Дёрст предложил 100000 долларов за возвращение жены, а затем уменьшил вознаграждение до 15000 долларов.
The early years were extremely difficult, initially in getting the plant to work efficiently and then in selling the soda ash. В первые годы было чрезвычайно сложно, сначала сделать работу завода наиболее эффективной, а затем, продавать кальцинированную соду.
A prison officer on duty initially took no action as he believed the helicopter contained the Minister for Defence, Paddy Donegan. Тюремный надзиратель, находящийся на дежурстве, сначала не предпринял никаких действий, поскольку думал, что на вертолёте прилетел министр обороны Падди Донеган.
King had initially known little about Gandhi and rarely used the term "nonviolence" during his early years of activism in the early 1950s. Кинг сначала знал мало о Ганди и редко использовал термин «ненасилие» в первые годы своего активизма в начале 1950-х годов.
After returning to Japan, she initially wanted to move to Tokyo, but instead she moved back to Nagoya. После возвращения в Японию она сначала хотела переехать в Токио, однако вместо этого вернулась в Нагою.
When the communist government of Poland reopened the Institute of Physical Education and Military Training, she initially returned to her previous position as head of the women's division. Когда коммунистическое правительство Польши вновь открыло Институт физического воспитания и военной подготовки, она сначала возвратилась к её предыдущей должности, снова став начальником женского отдела.
King initially refused but complied after his teacher told him that he would be breaking the law if he did not submit. Кинг сначала отказался последовать этому, но подчинился после того, как учитель сказал ему, что иначе он нарушит закон.
He initially thinks she is another hologram, but soon she stabs him with a knife. Сначала он думает, что она - очередная голограмма, но вскоре она бьёт его ножом.
It was said that she was initially taken to the North of England and then to Bristol, guarded by four knights. Её сначала отвезли на север Англии, а затем в Бристоль, где она находилась под охраной четырёх рыцарей.
The Ultimate Marvel version of Cassie Lang appears in Ultimate Comics: Ultimates initially as Giant-Woman, and later as Stature. Ultimate Marvel версия Кэсси Лэнг появляется в Ultimate Comics: Ultimates сначала как Гигантская девушка, а позже как Высота.
Ali Asghar then initially retired to Qom, later traveled through Russia to China and Japan, and then emigrated to Switzerland. Али Асгар сначала удалился в Кум, затем путешествовал по России, Китаю и Японии, позже эмигрировал в Швейцарию.
Third-party development was initially hindered by the lack of useful software libraries and development tools, requiring developers to write in assembly language to achieve good performance. Разработка третьими фирмами была затруднена, поскольку сначала не было предоставлено необходимых библиотек и средств разработки, что требовало от разработчиков написания кода на языке ассемблера, для достижения нужной производительности.
He trained initially with the Genovese painter Francesco Rosa, then with Girolamo Forabosco, and lastly in the studio of Pietro della Vecchia. Сначала обучался у художника Франческо Роза, затем у Джироламо Форабоско и, наконец, в мастерской Пьетро делла Веккиа.
The game was initially well-received but sales rapidly declined in the wake of the success of id's Doom, released a week later. Игра сначала неплохо продавалась, однако после выхода Doom, который состоялся через неделю, продажи быстро остановились.
We initially thought that no one was hurt in the fire, but crews were later shocked by a body in the wreckage. Мы сначала думали, что в пожаре никто не пострадал, но позже наша команда была потрясена телом на обломках.
The operation was kept secret from all but a few high-ranking officers, with others initially being told that they were embarking on an exercise. Операция держалась в секрете от всех, кроме нескольких высокопоставленных офицеров, остальным сначала сказали, что они выезжают на учения.
The festivals will be held initially at the subregional level and thereafter at the international level in the form of a grand closing festival. Эти фестивали сначала будут проходить на субрегиональном уровне, а затем на уровне международном - в ходе завершающего большого фестиваля.
The Plan of Action envisages a series of actions designed to meet the basic needs of returnees with priority initially given to seven sites identified by the Government for resettlement. План действий предусматривает комплекс мер, направленных на удовлетворение основных потребностей репатриантов, причем сначала приоритет будет отдаваться семи точкам, отобранным правительством для обустройства возвращающихся.
The 111 were subsequently re-detained, initially for examination and then as unlawful entrants, but were released on token bail within 24 hours. Все 111 человек были впоследствии вновь задержаны, сначала для проведения расследования, а затем как лица, незаконно въехавшие в страну, однако в течение 24 часов они были освобождены под символический залог.