Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Idea - Представление"

Примеры: Idea - Представление
And you'd have some idea of what to do. У вас будет хоть какое-то представление, что делать.
Also the southern wooden palisade survived the fire which give contemporary visitors an idea of the shape of the prison's exercise yard. Пережил пожар и южный деревянный частокол - он дает современным посетителям представление о форме тюремного двора для прогулок.
The idea of telegony goes back to Aristotle. Представление о телегонии восходит к Аристотелю.
I think I've got a pretty clear idea. Я думаю, что получил достаточно точное представление.
The Commission now had a more precise idea of the critical gaps requiring urgent attention. Теперь Комиссия имеет более конкретное представление о важнейших проблемах, требующих безотлагательного внимания.
I always had such, like, a clear idea of what my wedding would look like. А я всегда имела четкое представление, какой будет моя свадьба.
Now, I had an idea because he had described the planet, the Harkonnen. Позже у меня появилось представление, потому что он расписал нам планету Харконненов.
Well, whatever he is, we've some idea of his power. Ну, кем бы он ни был, у нас есть определенное представление о его возможностях.
Down that road lies a mistaken idea of freedom. Этот курс - ошибочное представление о свободе.
This will give you some idea of where the incisions would be. Это даст вам некоторое представление, где будут надрезы.
That will give us an idea what that mouth looked like. Он даст нам представление о том, как выглядела пасть животного.
Now, it might not be exact, but you'll get the idea. Пропорции могут быть не точными, но представление получишь.
You must have a general idea. Должны же вы иметь общее представление.
Stomach contents will give us a more precise idea. Содержимое желудка даст нам более точно представление.
It just became a common idea that they did this. Это просто всеобщее представление, что они так приветствовали.
That gives you an idea of just how severe things are near the summit. Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины.
And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is. Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод.
I don't think that Kenny Rogers has any idea what's going on down there. Не думаю, что Кенни Роджерс имеет представление о том, что здесь творится.
A girl's idea of paradise - winked at. Представление женщины о рае - чтобы ей подмигивали.
I swear, I have absolutely no idea what women are thinking. Я клянусь что абсолютно не имею представление о том, что думают женщины.
But I'm trying to get an idea of the timeline of when the king will come in. Но я пытаюсь получить представление о сроки, когда царь придет.
Now you have an idea of what it is. Теперь у тебя есть представление, какого это.
Your idea of strategy is a lead pipe. У тебя весьма грубое представление о планировании.
This... this must be James's idea of hell. Это... это должно быть представление Джеймся об аде.
And his idea of heaven is bringing you down. И его представление о рае лишает тебя счастья.