| And you'd have some idea of what to do. | У вас будет хоть какое-то представление, что делать. |
| Also the southern wooden palisade survived the fire which give contemporary visitors an idea of the shape of the prison's exercise yard. | Пережил пожар и южный деревянный частокол - он дает современным посетителям представление о форме тюремного двора для прогулок. |
| The idea of telegony goes back to Aristotle. | Представление о телегонии восходит к Аристотелю. |
| I think I've got a pretty clear idea. | Я думаю, что получил достаточно точное представление. |
| The Commission now had a more precise idea of the critical gaps requiring urgent attention. | Теперь Комиссия имеет более конкретное представление о важнейших проблемах, требующих безотлагательного внимания. |
| I always had such, like, a clear idea of what my wedding would look like. | А я всегда имела четкое представление, какой будет моя свадьба. |
| Now, I had an idea because he had described the planet, the Harkonnen. | Позже у меня появилось представление, потому что он расписал нам планету Харконненов. |
| Well, whatever he is, we've some idea of his power. | Ну, кем бы он ни был, у нас есть определенное представление о его возможностях. |
| Down that road lies a mistaken idea of freedom. | Этот курс - ошибочное представление о свободе. |
| This will give you some idea of where the incisions would be. | Это даст вам некоторое представление, где будут надрезы. |
| That will give us an idea what that mouth looked like. | Он даст нам представление о том, как выглядела пасть животного. |
| Now, it might not be exact, but you'll get the idea. | Пропорции могут быть не точными, но представление получишь. |
| You must have a general idea. | Должны же вы иметь общее представление. |
| Stomach contents will give us a more precise idea. | Содержимое желудка даст нам более точно представление. |
| It just became a common idea that they did this. | Это просто всеобщее представление, что они так приветствовали. |
| That gives you an idea of just how severe things are near the summit. | Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины. |
| And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is. | Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод. |
| I don't think that Kenny Rogers has any idea what's going on down there. | Не думаю, что Кенни Роджерс имеет представление о том, что здесь творится. |
| A girl's idea of paradise - winked at. | Представление женщины о рае - чтобы ей подмигивали. |
| I swear, I have absolutely no idea what women are thinking. | Я клянусь что абсолютно не имею представление о том, что думают женщины. |
| But I'm trying to get an idea of the timeline of when the king will come in. | Но я пытаюсь получить представление о сроки, когда царь придет. |
| Now you have an idea of what it is. | Теперь у тебя есть представление, какого это. |
| Your idea of strategy is a lead pipe. | У тебя весьма грубое представление о планировании. |
| This... this must be James's idea of hell. | Это... это должно быть представление Джеймся об аде. |
| And his idea of heaven is bringing you down. | И его представление о рае лишает тебя счастья. |