A scan of the area would give us a much better idea of what happened. |
Сканирование места аварии даст нам более полное представление о том, что случилось. |
But she could've got an idea who did kill him. |
Но она могла иметь представление, кто убил его. |
Your idea of beauty pageants is a joke. |
Ваше представление о конкурсах красоты смехотворны. |
It turns out my idea of average is not right. |
Оказалось, что мое представление о среднем ошибочно. |
And you'd have some idea of what to do. |
У вас будет хоть какое-то представление, что делать. |
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign. |
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. |
They all have an idea for a video game, even if they're not experts. |
У всех есть представление о них, даже если они не являются экспертами. |
You must have some idea where they've gone. |
Вы должны иметь представление, куда они ушли. |
Well, I don't know if you've noticed, but my idea of the perfect wedding keeps changing. |
Я не знаю, заметил ли ты, но мое представление идеальной свадьбы постоянно меняется. |
I've a fair idea who's responsible. |
У меня есть чёткое представление, кто ответственен. |
Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... this gives a pretty good idea how he felt. |
Если кто-то хотел подражать Уэйкфилду... Это даёт представление о его чувствах. |
And you'll have some idea of how it feels to be scalped... Mr.Graham. |
Тогда у вас будет представление, каково быть оскальпированным, мистер Грэм. |
I'll try to give you an idea of our life. |
Я попытаюсь дать тебе представление о нашей жизни. |
But then you must have some idea who's behind it all. |
Но ты-то должен иметь представление, кто стоит за этим. |
You must have more than a very good idea. |
У Вас должно быть больше, чем хорошее представление. |
Directing is about having an idea and convincing everyone around you to make it happen. |
Режиссировать - это значит иметь свое представление и убедить всех вокруг себя его воплотить. |
This is inactive spray, but it'll give you the idea. |
Это неактивный спрей, но он даст вам представление. |
This will give you some idea of what I'm hoping to use the land for. |
Это даст вам представление, как я собираюсь использовать землю. |
Well, I think I got a pretty good idea. |
Ну, думаю, теперь я имею неплохое представление. |
Thanks to those endeavours, we already have a better idea of what is at stake and of possible solutions. |
Благодаря этим усилиям мы уже имеем лучшее представление о проблемах и возможных решениях. |
Table 1 gives some idea of the extent of recovery of some non-ferrous metals. |
Таблица 1 дает некоторое представление о масштабах рекуперации ряда цветных металлов. |
I shall go through the list just to give you an idea as it stands at the moment. |
Я пройдусь по списку, чтобы дать вам представление, как он выглядит сейчас. |
The following tables give some idea of the situation in Pakistan as it relates to women and employment. |
Приведенные ниже таблицы дают представление о положении женщин в области занятости в Пакистане. |
The limited data disaggregated by gender that were available gave some idea of the situation of women in Haiti. |
Немногочисленные сведения о гендерной ситуации дают представление о положении женщин на Гаити. |
Thus the idea that cluster weapons are particularly dangerous has no foundation other than a political one. |
Таким образом, представление об особой опасности кассетного оружия не имеет под собой никакой основы, кроме политической. |