Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Idea - Представление"

Примеры: Idea - Представление
But interestingly enough, this actually relates to the idea in that these guys were creating some incredibly powerful, impressive digital art, all without computers, I'm told, it was all peer-to-peer coordination and stand up, I'll they made some fabulous art. Но довольно интересно, что это имеет отношение к нашей идее в том, что эти парни создали невероятно мощное, впечатляющее цифровое представление вовсе без компьютеров, как мне сказали, всё благодаря одноранговой координации и коммуникации.
In that context, he drew attention to a documentary film, which had been produced to give an idea of China's implementation of the Protocol, and said that video copies of the film could be provided to interested delegations upon request. Представитель сообщает в этой связи, что с целью дать представление о том, как Китай применяет Протокол, был подготовлен документальный фильм, видеокопии которого могут быть по запросу предоставлены заинтересованным делегациям.
Today, we're just going to voyage to a small sampling of some of these special areas, just to give you an idea of the flavor of the riches and wonders they do contain. Сегодня мы отправимся с вами только в некоторые из этих уникальных мест, чтобы дать вам представление о том, насколько они все насыщенны богатствами и чудесами природы.
For one thing, it transgresses the idea of what a poster's supposed to be, which is to be understood and seen immediately, and not explained. Прежде всего, здесь нарушено представление о том, каким должен быть постер, а именно - понятным, кратким и не требующим объяснений.
But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают.
A photographic display arranged by young people from the NGO Minorities of Europe gave those who attended an idea of what youth participation was like in Durban. Представители молодежной неправительственной организации «Европейские меньшинства» организовали фотовыставку с целью дать участникам дискуссии представление о масштабах участия молодежи в Дурбанской конференции.
He therefore wished to have a clearer idea of the intractable complexity of the procedures entailed which had allegedly caused a lack of clarity between 1993 and 1996. В связи с этим он хотел бы получить более ясное представление, почему сохраняется такая сложность процедур, которая якобы была причиной недопонимания в 1993-1996 годах.
Mr. Komizo (Japan) said that it was important to have a clear idea of what goals were being pursued through standardization among the organizations of the United Nations system. Г-н Комизо (Япония) говорит, что важно получить четкое представление о целях, для достижения которых среди организаций системы Организации Объединенных Наций предприни-маются усилия по стандартизации.
then we better know what it is, have some clearer idea. В этом случае с понятием следует разобраться, чтобы иметь чёткое представление.
He said that we have in our noggin the perfect idea of what we want, and we force environmental resources to accommodate that. Он сказал, что у нас в башке - полное представление о том, что мы хотим, и мы выжимаем все соки из природы, чтобы это получить.
These represent the most intellectual type of chamber-music of their period, and it is to be regretted that they have remained almost entirely in manuscript, since a careful study of them is indispensable to anyone who wishes to form an adequate idea of Scarlatti's development. Они являются наиболее интеллектуальными среди камерной музыки того периода, и вызывает большое огорчение тот факт, что они в основном находятся в манускриптах, ведь их изучение обязательно для тех, кто хотел бы иметь адекватное представление о становлении этого жанра.
Lord Brougham, who regularly opposed him in court, wrote that "no description can give the reader an adequate idea of this eminent practitioner's powers in thus dealing with a witness". Лорд Брогам, который был его частым оппонентом в суде, писал, что «нет описаний, которые могут дать читателю адекватное представление о его выдающихся способностях в практике контакта со свидетелем».
In addition, the dialogue allowed the administering Power and the Territory to work out a comprehensive plan for advancing the self-determination process and gain a clear idea of the road to be followed towards that destination. Кроме того, диалог позволяет управляющей державе и территории разработать всеобъемлющий план осуществления процесса самоопределения и получить четкое представление о том пути, который необходимо пройти для достижения этой цели.
In particular, in large and complex facilities, it was very important for inspectors to be able to have a clear idea of what was the flow of materials in those installations. В частности, на больших и сложных объектах для инспекторов очень важно иметь четкое представление о том, каким был поток материалов на этих установках.
The results of the survey indicate the poverty levels that exist in each of the country's provinces and thus provide a clearer idea of which regions must be prioritized and how programmes need to be redefined and better targeted. Результаты того же самого обследования дают представление об уровне бедности в каждой из провинций страны и позволяют таким образом лучше понять, какие регионы в первую очередь нуждаются в пересмотре и более целенаправленной ориентации программ.
The three verification techniques combined will give an idea of when machine operators are within the building (frequency and duration etc); Эти три метода проверки, взятые в совокупности, позволят получить представление о том, когда операторы-станочники находятся в здании (частота и продолжительность);
In the absence of tables showing social indicators it was very difficult for the Committee to formulate an idea of the problems of human rights in general and discrimination in particular. Без таблиц, содержащих социальные показатели, Комитету очень трудно получить представление о проблемах в области прав человека вообще и в области дискриминации в частности.
Although the State had taken legislative and policy measures after liberation, the idea of women's inferiority was deeply rooted in Korea's 2,000-year-old feudal tradition and would take time to disappear. Хотя после освобождения страны правительство приняло меры в законодательной и политический сферах, представление о женщинах как о людях второго сорта глубоко коренится в 2000-летней феодальной традиции Кореи, и для того чтобы оно было изжито, требуется время.
The draft questionnaire on SEA in CIS countries will give an idea of countries' current practice and priorities regarding environmental assessment of transport-system development plans and no additions to it are needed. Проект вопросника по СЭО для стран СНГ позволит получить представление о существующей практике и приоритетах в области экологических оценок планов развития транспортных систем в соответствующих странах и не требует каких-либо дополнений.
Walking along, you can get an idea of the capital artistic wealth: from one side, Porta Pinciana, with its Aurelian's Wall, from the 3rd century, with their expansion of 19 km, are the most ample capitoline monument. Прогуливаясь здесь Вы получите представление о культурном богатстве столицы. С одной стороны - Порта Пинчиана и стена времён Аурелия, сохранившаяся с Зего века и простирающаяся на 19 километров - одни из самых ценных монументов Капитолийского холма.
I had only a vague idea of what that was, but I scanned some photos on my Mac and FTPed them to Tim's now famous "info.cern.ch". Я имел лишь расплывчатое представление о том, что это было, но я отсканировал несколько фотографий на моём Мас и загрузил их Тиму по FTP на широко известный ныне «info.cern.ch».
If you have more a more distinct idea of what you require choose our advanced quote which is more complex and flexible. Если у вас имеется более четкое представление о том, что Вам необходимо, выберите нашу расширенную систему формирования цены, являющуюся более комплексной и гибкой.
The first idea he wanted to put forward was that the Committee could economize on the presentation of each case by the Rapporteur on communication, since the other members already had the draft text and should have read it. Комитет сможет более рационально использовать свое время, если поручит представление каждого дела Специальному докладчику, при условии, что члены Комитета получат проекты текстов, с которыми они обязаны будут предварительно ознакомиться.
You either know why this is happening, or you have a pretty good idea why. И ты или в курсе, что происходит, или имеешь некоторое представление об этом.
He said that we have in our noggin the perfect idea of what we want, and we force environmental resources to accommodate that. Он сказал, что у нас в башке - полное представление о том, что мы хотим, и мы выжимаем все соки из природы, чтобы это получить.