Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Idea - Представление"

Примеры: Idea - Представление
60 per cent of respondents displayed some idea of this concept, and 27 per cent could not say what it was. 60% респондентов имеют представление об этом понятии, 27% - не знают, что такое дискриминация.
Presenting information in graph form is a particularly good idea in cases where certain parameters display a trend over a defined period of time. Представление информации в виде графиков особенно актуально в тех случаях, когда показана тенденция изменения тех или иных параметров за определенный период времени.
I will mention only a few of them to give members an idea of the evil this man represented and the horror the organization he headed has inflicted, while he proudly claimed responsibility. Я упомяну только некоторые из них, чтобы дать членам Совета представление о том зле, которое это человек представлял, и о том ужасе, который сеяла возглавляемая им организация, в то время, как он с гордостью заявлял об ответственности.
In addition, Governments should have a clear idea of global norms and regulations that need to be taken into account while designing national policies based on their development priorities. Кроме того, правительствам следует иметь четкое представление о глобальных нормах и положениях, которые необходимо учитывать при разработке национальной политики, основанной на их приоритетах в области развития.
Perhaps Mr. Guéhenno could give us some idea how the negotiations are proceeding? Может быть, г-н Геэнно мог бы дать нам какое-то представление о том, как протекают переговоры?
That would reinforce the idea that violence against the civilian population pays and contributes benefits so long as certain minimum requirements are met to allow humanitarian assistance. Это укрепит представление о том, что насилие против гражданского населения оправдывает себя и приносит пользу, если соблюдать минимальные требования о разрешении гуманитарного доступа.
It can give us an idea of the expected differences between the two sources that originate in the methodology of data collection. Опираясь на них, можно получить представление о том, какими могут быть расхождения между двумя источниками, связанные с методикой сбора данных.
The following figure gives an idea of the process and the products: Приведенная ниже диаграмма дает некоторое представление об этом процессе и получаемых результатах:
It was necessary to have an idea of the target group of SMEs to which any recommendations for a more user-friendly and useful accounting approach would apply. Необходимо иметь представление о целевой группе МСП, которой будут адресованы любые рекомендации относительно более удобного и полезного подхода к бухгалтерскому учету.
However, the idea that funds liberated from debt servicing should be channelled into social action strategies had finally come to dominate current thinking. В рамках же современных теорий победило представление о том, что средства, высвобожденные в результате списания долга, следует направлять на осуществление стратегий в социальной сфере.
The African mediation in Bangui, with its strengths and weaknesses, gives an idea of what Africans can do to settle internal conflicts on their continent. Африканское посредничество в Банги, со всеми его успехами и неудачами, дает представление о том, что могут делать африканцы для урегулирования внутренних конфликтов на континенте.
This will provide parliamentarians an opportunity to have a clear idea of objectives attained and the work yet to be done. Это совещание даст возможность парламентариям получить более четкое представление о достигнутых результатах и той работе, которую еще предстоит проделать.
In order to give an idea of the extent and level of Ministry of Culture intervention, mention should be made of the definitive data for 1995. Чтобы дать представление о размахе и уровне деятельности министерства культуры необходимо привести окончательные данные за 1995 год.
Some donors were able to commit to the idea of multi-year pledges, while others could only agree to providing indicative planning levels beyond one year. Если одни доноры сочли возможным принять идею объявления взносов на многолетний период, то другие смогли пойти на представление только ориентировочных данных в отношении планирования на период более одного года.
As to personal status, paragraphs 41-43, which simply recapitulated provisions of the Family Code, failed to give an idea of the place actually occupied by women in Algerian society. Что касается личного статуса, то пункты 41, 42 и 43 доклада, где лишь описываются нормы Семейного кодекса, недостаточны, чтобы получить представление о том месте, которое реально занимают женщины в алжирском обществе.
The group's recommendations gave some idea of the difficulty of the task but they should now be implemented with respect to the Security Council. Рекомендации группы дают определенное представление о сложности стоящей задачи, однако теперь они должны быть осуществлены в отношении Совета Безопасности.
Thus, it becomes necessary to give the Committee a clear idea concerning the situation in the State party during entire reporting period. Именно это и обусловливает необходимость создать у Комитета четкое представление о ситуации в государстве-участнике в течение всего отчетного периода.
The profits flowing from organized crime exceed the gross domestic product of many countries, which gives an idea of the size and complexity of the threat. Прибыли от организованной преступной деятельности превосходят объемы внутреннего валового продукта многих стран, что дает представление о размере и сложности этой угрозы.
This will give UNRWA a clearer idea of gender gaps in its service delivery so that it can take the necessary corrective measures. Это позволит БАПОР иметь более четкое представление о гендерных пробелах в предоставляемых Агентством услугах, дабы оно могло принимать необходимые меры для исправления положения.
The current dramatic and even tragic situation in the Horn of Africa, and Somalia in particular, gives some idea of those consequences. Некоторое представление об этих последствиях дает драматическая и даже трагическая ситуация, которая ныне сложилась на Африканском Роге и в Сомали в частности.
That information, reported by a small number of countries, gives some idea of the scale of export and transfer of such weapons. Содержащаяся в докладе информация, представленная небольшим числом стран, дает некоторое представление о масштабах экспорта и передачи такого оружия.
This objective was to have a database that would allow countries to have an idea of what had been done in other States. А цель эта заключается в том, чтобы обладать базой данных, позволяющей странам иметь представление о практике других государств.
Of course, if you want a correct idea for yourself of how to think about the past weeks, these questions have to be identical. Разумеется, если вы хотите получить верное представление о том, что думать о последних неделях, то эти вопросы должны быть идентичны.
The benefit measures could, furthermore, give an idea of the rent that could be extracted from users for contributing to the financing of infrastructure. Кроме того, измерение выгод может дать представление о размере платы, которую можно взимать с пользователей на цели финансирования инфраструктуры.
On the other hand, other delegations may have a clearer picture by tomorrow, which would perhaps provide us with a clearer idea of where we are. С другой стороны, у некоторых делегаций к завтрашнему дню, возможно, картина прояснится, что, вероятно, даст нам более четкое представление о том, на каком этапе мы находимся.