I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. |
Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
And that's the crying you can hear at night. |
А вот плакать можно услышать ночью. |
The only voice it must hear is mine. |
Единственный голос, который он должен услышать мое. |
I don't think they can hear you in East Riverside. |
Я не уверен, что нас могут услышать в Восточном Риверсайде. |
You should hear that in his own words. |
Ты должна услышать, как он это говорит. |
To your left you can hear the roar of a genuine underground river. |
Слева можете услышать рокот настоящей подземной реки. |
He might hear you, and you know how objectionable he is right now. |
Он может услышать, а ты знаешь, какой он сейчас неприятный. |
Let me hear your questions for the mayor's debate. |
Я хотел бы услышать ваши вопросы для обсуждения мэра. |
And then we can see and hear the heartbeat. |
И мы сможем увидеть его и услышать его сердцебиение. |
But before I can even consider taking your case, I must hear your account of what happened. |
Но перед тем как взяться за ваше дело, я должен услышать Вашу версию произошедшего. |
Most people can't hear me with the whole orchestra playing. |
Многие не могут услышать мой голос за всем оркестром. |
We can hear them groping their way to the beds. |
Мы можем услышать как они на ощупь пробираются к своим кроватям. |
And then I can hear your voice. |
И затем я смогу услышать твой голос. |
Don't take the car, they'll hear you. |
Машину не бери, они могут тебя услышать. |
No, she should hear it from me. |
Она должна услышать это от меня. |
I must hear the bullets piercing their bodies. |
Я должен услышать, как пули разрывают их тела. |
Don't let his retainers hear. |
Не дай его слугам услышать тебя. |
No, this is the only safe room Where your father can't hear them. |
Нет, это - единственная безопасная комната, откуда твой отец не сможет их услышать. |
No one must ever see or hear you. |
Никто не должен увидеть или услышать вас. |
But let me hear your interpretation. |
Но позвольте мне услышать вашу интерпретацию. |
You can hear it from me, too. |
От меня вы можете услышать то же самое. |
I must hear more things to remember. |
Я должен услышать больше вещей и запомнить их. |
If we're quiet we can hear the women get up. |
Если прислушаться, можно услышать женщин. |
The prosecution would like to recall Ms. Riggs' jury so they can hear this testimony on redirect. |
Обвинение хотело бы вернуть присяжных мисс Риггс, чтобы они могли услышать эти показания повторно. |
It's nice to finally hear you admit it. |
Очень мило в конце концов услышать твоё признание. |