| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| And that's the crying you can hear at night. | А вот плакать можно услышать ночью. |
| The only voice it must hear is mine. | Единственный голос, который он должен услышать мое. |
| I don't think they can hear you in East Riverside. | Я не уверен, что нас могут услышать в Восточном Риверсайде. |
| You should hear that in his own words. | Ты должна услышать, как он это говорит. |
| To your left you can hear the roar of a genuine underground river. | Слева можете услышать рокот настоящей подземной реки. |
| He might hear you, and you know how objectionable he is right now. | Он может услышать, а ты знаешь, какой он сейчас неприятный. |
| Let me hear your questions for the mayor's debate. | Я хотел бы услышать ваши вопросы для обсуждения мэра. |
| And then we can see and hear the heartbeat. | И мы сможем увидеть его и услышать его сердцебиение. |
| But before I can even consider taking your case, I must hear your account of what happened. | Но перед тем как взяться за ваше дело, я должен услышать Вашу версию произошедшего. |
| Most people can't hear me with the whole orchestra playing. | Многие не могут услышать мой голос за всем оркестром. |
| We can hear them groping their way to the beds. | Мы можем услышать как они на ощупь пробираются к своим кроватям. |
| And then I can hear your voice. | И затем я смогу услышать твой голос. |
| Don't take the car, they'll hear you. | Машину не бери, они могут тебя услышать. |
| No, she should hear it from me. | Она должна услышать это от меня. |
| I must hear the bullets piercing their bodies. | Я должен услышать, как пули разрывают их тела. |
| Don't let his retainers hear. | Не дай его слугам услышать тебя. |
| No, this is the only safe room Where your father can't hear them. | Нет, это - единственная безопасная комната, откуда твой отец не сможет их услышать. |
| No one must ever see or hear you. | Никто не должен увидеть или услышать вас. |
| But let me hear your interpretation. | Но позвольте мне услышать вашу интерпретацию. |
| You can hear it from me, too. | От меня вы можете услышать то же самое. |
| I must hear more things to remember. | Я должен услышать больше вещей и запомнить их. |
| If we're quiet we can hear the women get up. | Если прислушаться, можно услышать женщин. |
| The prosecution would like to recall Ms. Riggs' jury so they can hear this testimony on redirect. | Обвинение хотело бы вернуть присяжных мисс Риггс, чтобы они могли услышать эти показания повторно. |
| It's nice to finally hear you admit it. | Очень мило в конце концов услышать твоё признание. |