| Choi Young can still hear you. | Чхве Ён всё ещё может вас услышать. |
| I'd rather hear it from you. | Я предпочёл бы услышать об этом от тебя. |
| And he won't hear the good stuff. | А он не захочет услышать хорошее. |
| Wheel it down to Dover, you can hear 'em in France. | Откатите их в Дувр, и вы сможете услышать их во Франции. |
| And also it means you can't hear all the horrible things people behind me are saying. | А также это означает, что вы не можете услышать все те ужасные вещи, которые люди говорят за вашей спиной. |
| There are a few people whose story you should hear. | Есть несколько людей, чьи истории ты должен услышать. |
| And he should hear it from me. | И услышать ему это лучше от меня. |
| Frank, I think you should hear this. | Френк, я думаю, тебе нужно это услышать. |
| I just, thought you should hear. | (рави) Я решил, тебе надо это услышать. |
| Dad, let me hear you answer her. | Папа, я хочу услышать, как ты ей ответишь. |
| I could hear his great, wet, slobbering lips going at you... | Я мог услышать, как его огромные, мокрые, слюнявые губы чмокали по тебе... |
| I couldn't hear my own footsteps. | Я не мог услышать мои собственные шаги. |
| If you do that, I'll let you hear their voice. | И тогда я позволю услышать их голоса. |
| Can hear your heartbeat for up to five miles away. | Она может услышать сердцебиение за 8 километров. |
| Lots of time to get to the bar and hear you tell your joke. | Достаточно времени для того, чтобы добраться до бара и услышать, как ты рассказываешь свою шутку. |
| That you can hear its roar at night. | Иногда ночью можно услышать его рёв. |
| They say at night, you can hear him trying to scratch his way out. | Говорят, по ночам можно услышать, как он пытается проскрести себе путь наружу. |
| The scouts, they should hear yours, our strongest and most faithful. | Разведчики должны услышать твой, как самого сильного и верного. |
| Remember, everyone in the lab can hear you. | Помни, все в лаборатории могут тебя услышать. |
| Excuse me, ladies and gentlemen, we can't hear everybody. | Прошу прощения, леди и джентельмены, мы не можем всех услышать. |
| You can really hear the sea in this. | Ты можешь действительно услышать в этом море. |
| I don't care who can hear me. | Мне плевать, кто меня может услышать. |
| She should hear that from you. | Ей лучше услышать это от тебя. |
| And I couldn't hear this sound. | Я не могла услышать этот звук. |
| I thought he'd hear it better from you. | Я подумала, что ему лучше услышать это от тебя. |