Choi Young can still hear you. |
Чхве Ён всё ещё может вас услышать. |
I'd rather hear it from you. |
Я предпочёл бы услышать об этом от тебя. |
And he won't hear the good stuff. |
А он не захочет услышать хорошее. |
Wheel it down to Dover, you can hear 'em in France. |
Откатите их в Дувр, и вы сможете услышать их во Франции. |
And also it means you can't hear all the horrible things people behind me are saying. |
А также это означает, что вы не можете услышать все те ужасные вещи, которые люди говорят за вашей спиной. |
There are a few people whose story you should hear. |
Есть несколько людей, чьи истории ты должен услышать. |
And he should hear it from me. |
И услышать ему это лучше от меня. |
Frank, I think you should hear this. |
Френк, я думаю, тебе нужно это услышать. |
I just, thought you should hear. |
(рави) Я решил, тебе надо это услышать. |
Dad, let me hear you answer her. |
Папа, я хочу услышать, как ты ей ответишь. |
I could hear his great, wet, slobbering lips going at you... |
Я мог услышать, как его огромные, мокрые, слюнявые губы чмокали по тебе... |
I couldn't hear my own footsteps. |
Я не мог услышать мои собственные шаги. |
If you do that, I'll let you hear their voice. |
И тогда я позволю услышать их голоса. |
Can hear your heartbeat for up to five miles away. |
Она может услышать сердцебиение за 8 километров. |
Lots of time to get to the bar and hear you tell your joke. |
Достаточно времени для того, чтобы добраться до бара и услышать, как ты рассказываешь свою шутку. |
That you can hear its roar at night. |
Иногда ночью можно услышать его рёв. |
They say at night, you can hear him trying to scratch his way out. |
Говорят, по ночам можно услышать, как он пытается проскрести себе путь наружу. |
The scouts, they should hear yours, our strongest and most faithful. |
Разведчики должны услышать твой, как самого сильного и верного. |
Remember, everyone in the lab can hear you. |
Помни, все в лаборатории могут тебя услышать. |
Excuse me, ladies and gentlemen, we can't hear everybody. |
Прошу прощения, леди и джентельмены, мы не можем всех услышать. |
You can really hear the sea in this. |
Ты можешь действительно услышать в этом море. |
I don't care who can hear me. |
Мне плевать, кто меня может услышать. |
She should hear that from you. |
Ей лучше услышать это от тебя. |
And I couldn't hear this sound. |
Я не могла услышать этот звук. |
I thought he'd hear it better from you. |
Я подумала, что ему лучше услышать это от тебя. |